Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 13 maart 2003 : - is de duur van de stage van Mevr. Melis, B., gerechtelijk stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voor een nieuwe periode van zes maanden met inga - is de duur van de stage van Mevr. De Schutter, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk ar(...)"
Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 13 maart 2003 : - is de duur van de stage van Mevr. Melis, B., gerechtelijk stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voor een nieuwe periode van zes maanden met inga - is de duur van de stage van Mevr. De Schutter, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk ar(...) Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 13 mars 2003 : - la durée du stage de Mme Melis, B., stagiaire judiciaire, est prolongée au tribunal de première instance d'Anvers, pour une nouvelle période de six mois prenant cours le 1 er
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij ministeriële besluiten van 13 maart 2003 : Par arrêtés ministériels du 13 mars 2003 :
- is de duur van de stage van Mevr. Melis, B., gerechtelijk stagiair, - la durée du stage de Mme Melis, B., stagiaire judiciaire, est
verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, voor een prolongée au tribunal de première instance d'Anvers, pour une nouvelle
nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. De Schutter, S., gerechtelijk - la durée du stage de Mme De Schutter, S., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Herreman, E., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Herreman, E., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Lootens, M., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Lootens, M., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Muylle, T., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Muylle, T., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Van Tigchelt, P., gerechtelijk - la durée du stage de M. Van Tigchelt, P., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, verlengd voor l'arrondissement judiciaire d'Anvers, est prolongée pour une période
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Van den Brande, G., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Van den Brande, G., stagiaire judiciaire
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen, verlengd voor dans l'arrondissement judiciaire de Malines, est prolongée pour une
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Dederen, C., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Dederen, C., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Turnhout, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Turnhout, est prolongée pour une
periode van zes maanden, met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Raskin, H., gerechtelijk - la durée du stage de M. Raskin, H., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Hasselt, verlengd voor l'arrondissement judiciaire d'Hasselt, est prolongée pour une période
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Vandoren, K., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Vandoren, K., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Tongeren, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Tongres, est prolongée pour une période
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Dehaene, M., gerechtelijk - la durée du stage de M. Dehaene, M., stagiaire judiciaire, est
stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor prolongée au tribunal de première instance de Bruxelles, pour une
een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; nouvelle période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. de Laminne de Bex, A., - la durée du stage de Mme de Laminne de Bex, A., stagiaire
gerechtelijk stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te judiciaire, est prolongée au tribunal de première instance de
Brussel voor een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april Bruxelles, pour une nouvelle période de six mois prenant cours le 1er
2003; avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Demars, S., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Demars, S., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Gérard, P., gerechtelijk - la durée du stage de M. Gérard, P., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Franco, N., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Franco, N., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une
periode van zes manaden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Goossens, D., gerechtelijk - la durée du stage de M. Goossens, D., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Vandenhaute, L., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Vandenhaute, L., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est prolongée pour une
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer de Theux de Meylandt et - la durée du stage de M. de Theux de Meylandt et Montjardin
Montjardin (ridder), V., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk (chevalier), V., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire
arrondissement Brussel, verlengd voor een periode van zes maanden met de Bruxelles, est prolongée pour une période de six mois prenant cours
ingang van 10 mei 2003; le 10 mai 2003;
- is de duur van de stage van de heer Renard, H., gerechtelijk - la durée du stage de M. Renard, H., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Nivelles, est prolongée pour une
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Vanholme, G., gerechtelijk - la durée de stage de Mme Vanholme, G., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dendermonde, verlengd l'arrondissement judiciaire de Termonde, est prolongée pour une
voor een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Van Mol, A., gerechtelijk - la durée du stage de M. Van Mol, A., stagiaire judiciaire, est
stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, voor een prolongée au tribunal de première instance de Gand, pour une nouvelle
nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Van Wambeke, T., gerechtelijk - la durée du stage de M. Van Wambeke, T., stagiaire judiciaire, est
stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Oudenaarde, prolongée au tribunal de première instance d'Audenarde, pour une
voor een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; nouvelle période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Macours, L., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Macours, L., stagiaire judiciaire, est
stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, voor prolongée au tribunal de première instance de Bruges, pour une
een nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; nouvelle période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Böting, E., gerechtelijk - la durée du stage de M. Böting, E., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Bruges, est prolongée pour une période
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Goeminne, V., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Goeminne, V., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, verlengd voor l'arrondissement de Bruges, est prolongée pour une période de six mois
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Van Den Berge, Y., gerechtelijk - la durée du stage de M. Van Den Berge, Y., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Bruges, est prolongée pour une période
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Venturelli, E., gerechtelijk - la durée du stage de M. Venturelli, E., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Luik, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Liège, est prolongée pour une période
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Callens, M.-H., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Callens, M.-H., stagiaire judiciaire, est
stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, voor een prolongée au tribunal de première instance de Huy, pour une nouvelle
nieuwe periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Cabay, S., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Cabay, S., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Hoei, verlengd voor een periode l'arrondissement judiciaire de Huy, est prolongée pour une période de
van zes maanden met ingang van 1 april 2003; six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Duchesne, Y., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Duchesne, Y., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Verviers, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Verviers, est prolongée pour une
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Zegels, F., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Zegels, F., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Verviers, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Verviers, est prolongée pour une
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van de heer Delannay, A., gerechtelijk - la durée du stage de M. Delannay, A., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Namen, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Namur, est prolognée pour une période
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Roland, N., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Roland, N., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Namen, verlengd voor een periode l'arrondissement judiciaire de Namur, est prolongée pour une période
van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Fosseur, Ch., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Fosseur, Ch., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Dinant, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Dinant, est prolongée pour une période
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Jadin, I., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Jadin, I., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Lardinois, L., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Lardinois, L., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Léonard, J., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Léonard, J., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Charleroi, est prolongée pour une
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; période de six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Solbreux, A., gerechtelijk - la durée du stage de Mme Solbreux, A., stagiaire judiciaire dans
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Bergen, verlengd voor l'arrondissement judiciaire de Mons, est prolongée pour une période de
een periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003; six mois prenant cours le 1er avril 2003;
- is de duur van de stage van Mevr. Algoet, I., gerechtelijk stagiair - la durée du stage de Mme Algoet, I., stagiaire judiciaire dans
voor het gerechtelijk arrondissement Doornik, verlengd voor een l'arrondissement judiciaire de Tournai, est prolongée pour une période
periode van zes maanden met ingang van 1 april 2003. de six mois prenant cours le 1 avril 2003.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het les soixante jours après cette publication. La requête doit être
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040
toegezonden. Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^