← Terug naar "Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de
voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brussels Hoofdstedelijk
Gewest toegekend aan de N.V. Actif Construct. Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002
wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als u"
Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Actif Construct. Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als u | Entreprise de Travail. - Intérimaire Par arrêté ministériel du 24 mai 2002, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Actief Construct. Cette autorisation est valable à partir du 1 er avril 2002 pour la durée de validité de l(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Actif Construct. Die toelating is geldig met ingang van 1 april 2002 voor de geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Entreprise de Travail. - Intérimaire Par arrêté ministériel du 24 mai 2002, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Actief Construct. Cette autorisation est valable à partir du 1er avril 2002 pour la durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 24 mai 2002, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Abacy Interim. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Abacy Interim. |
Die toelating is geldig met ingang van 2 april 2002 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 2 avril 2002 pour la durée |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 24 mai 2002, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. ASAP Interim. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. ASAP Interim. |
Die toelating is geldig met ingang van 1 december 2001 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 1er décembre 2001 pour la |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 24 mai 2002, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Kelly Services. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Kelly Services. |
Die toelating is geldig met ingang van 1 juni 2002 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 1er juin 2002 pour la durée |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 24 mai 2002, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Mailprof Belgium. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Mailprof Belgium. |
Die toelating is geldig met ingang van 1 januari 2002 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 1er janvier 2002 pour la |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2002 wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 24 mai 2002, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Tence Interim. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Tence Interim. |
Die toelating is geldig met ingang van 15 december 2002 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 15 décembre 2002 pour la |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |