← Terug naar "Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de
n.v. All Clean Milieutechniek erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt
vanaf de dag van ondertekening voor een periode v Bij ministerieel
besluit van 6 december 2001 werd de n.v. Renotec erkend als ophaler van gevaar(...)"
Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de n.v. All Clean Milieutechniek erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode v Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de n.v. Renotec erkend als ophaler van gevaar(...) | Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. All Clean Milieutechniek a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. Renotec a été agréée en qualité de collecteur de (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen | Collecteurs de déchets dangereux |
Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de n.v. All Clean | Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. All Clean |
Milieutechniek erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor | Milieutechniek a été agréée en qualité de collecteur de déchets |
een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode | dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature |
van 15 jaar. | pour une période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 6 december 2001 werd de n.v. Renotec | Par arrêté ministériel du 6 décembre 2001 la s.a. Renotec a été agréée |
erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui |
loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 12 december 2001 werd de n.v. MIPLAN | Par arrêté ministériel du 12 décembre 2001 la s.a. MIPLAN a été agréée |
en qualité de bureau d'étude en matière de Pollution du sol pour une | |
erkend als adviesbureau op het vlak van Bodemverontreiniging voor een | période qui prend cours la date de la notification de l'arrêté pour |
periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. | une période de 15 ans. |
De erkenning draagt het nummer AGR069. | L'agrément porte le numéro AGR069. |
Bij ministerieel besluit van 12 december 2001 werd de n.v. ABESIM | Par arrêté ministériel du 12 décembre 2001 la s.a. ABESIM a été agréée |
en qualité de bureau d'étude en matière de Pollution du sol pour une | |
erkend als adviesbureau op het vlak van Bodemverontreiniging voor een | période qui prend cours la date de la notification de l'arrêté pour |
periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. | une période de 15 ans. |
De erkenning draagt het nummer AGR070. | L'agrément porte le numéro AGR070. |
Bij ministerieel besluit van 14 december 2001 werd de n.v. AXTRON | Par arrêté ministériel du 14 décembre 2001 la s.a. AXTRON |
GEOCONSULTING erkend als adviesbureau op het vlak van | GEOCONSULTING a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de |
Pollution du sol pour une période qui prend cours la date de la | |
Bodemverontreiniging voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de | notification de l'arrêté pour une période de 15 ans. |
datum van de kennisgeving van het besluit. | |
De erkenning draagt het nummer AGR070. | L'agrément porte le numéro AGR071. |