← Terug naar "Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 18 mei 2000 wordt de heer Mathieu Julemont, op
3 maart 2000, benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal
Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Vervier Bij ministerieel besluit van 18 mei 2000 wordt de heer Paul Gasia,
op 3 maart 2000, op eigen ve(...)"
Tewerkstelling Bij ministerieel besluit van 18 mei 2000 wordt de heer Mathieu Julemont, op 3 maart 2000, benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Vervier Bij ministerieel besluit van 18 mei 2000 wordt de heer Paul Gasia, op 3 maart 2000, op eigen ve(...) | Emploi Par arrêté ministériel du 18 mai 2000, M. Mathieu Julemont est nommé, à la date du 3 mars 2000, membre de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Verviers, au titre de représenta Par arrêté ministériel du 18 mai 2000, démission honorable à sa demande est accordée, à la date(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Tewerkstelling | Emploi |
Bij ministerieel besluit van 18 mei 2000 wordt de heer Mathieu | Par arrêté ministériel du 18 mai 2000, M. Mathieu Julemont est nommé, |
Julemont, op 3 maart 2000, benoemd tot lid van de Commissie | à la date du 3 mars 2000, membre de la Commission |
Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor | Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de |
Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van | la Formation de Verviers, au titre de représentant d'une organisation |
een representatieve werkgeversorganisatie en ter vervanging van de | représentative des employeurs, en remplacement de M. Paul Gasia, |
heer Paul Gasia, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen. | démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Bij ministerieel besluit van 18 mei 2000 wordt de heer Paul Gasia, op | Par arrêté ministériel du 18 mai 2000, démission honorable à sa |
3 maart 2000, op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van de | demande est accordée, à la date du 3 mars 2000, à M. Paul Gasia, en |
Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité | tant que membre de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du |
voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, waar hij een | Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Verviers, au |
representatieve werkgeversorganisatie vertegenwoordigde. | titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs. |
Bij ministerieel besluit van 22 augustus 2002 wordt de S.M.S. Interim | Par arrêté ministériel du 22 août 2002, il est accordé un agrément à |
s.a. erkend overeenkomstig artikel 3 van het decreet van 27 juni 1991 | la S.M.S. Interim s.a. conformément à l'article 3 du décret du 27 juin |
betreffende de erkenning van uitzendbureaus. | 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail intérimaire. |
Deze erkenning heeft het nummer W.2002.109 en geldt voor een periode van twee jaar vanaf 22 augustus 2002. | Cet agrément porte le numéro W.2002.109 et est valable à partir du 22 août 2002 pour une période de deux ans. |
Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2002 wordt de heer Adrien | Par arrêté ministériel du 25 octobre 2002, M. Adrien Dawans, est |
Dawans, op 10 oktober 2002, benoemd tot lid van het Subregionaal | nommé, à la date du 10 octobre 2002, membre du Comité subrégional de |
Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Hoei-Borgworm, ter | l'Emploi et de la Formation de Huy-Waremme, au titre de représentant |
vertegenwoordiging van een representatieve werkgeversorganisatie en | d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de |
ter vervanging van de heer André Dethier, ontslagnemend, wiens mandaat | M. André Dethier, démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
hij zal beëindigen. | |
Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2002 wordt de heer André | Par arrêté ministériel du 25 octobre 2002, démission honorable à sa |
Dethier, op 9 oktober 2002, op eigen verzoek eervol ontslagen als lid | demande est accordée, à la date du 9 octobre 2002, à M. André Dethier, |
van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van | en tant que membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la |
Hoei-Borgworm, waar hij een werkgeversorganisatie vertegenwoordigde. | Formation de Huy-Waremme, en qualité de représentant d'une |
organisation représentative des employeurs. |