← Terug naar "Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 25 juli 2002 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk
welzijn van Seneffe vanaf 13 september 2002 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig
het decreet van 7 juli 1994 betreffend Bij ministerieel besluit van 25 juli
2002 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzi(...)"
Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 25 juli 2002 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Seneffe vanaf 13 september 2002 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffend Bij ministerieel besluit van 25 juli 2002 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzi(...) | Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 25 juli 2002 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Seneffe vanaf 13 september 2002 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 25 juillet 2002 agrée le C.P.A.S de Seneffe sous le matricule RW/SMD/175 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une période de six ans à dater du 13 septembre 2002. |
7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/175. | |
Bij ministerieel besluit van 25 juli 2002 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 25 juillet 2002 |
voor maatschappelijk welzijn van Hamois vanaf 23 oktober 2002 voor zes | agrée le centre public d'aide sociale de Hamois sous le matricule |
jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 | RW/SMD/180 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | pour une nouvelle période de six ans à dater du 23 octobre 2002. |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/180. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
Bij ministerieel besluit van 25 juli 2002 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 25 juillet 2002 |
voor maatschappelijk welzijn van Bouillon vanaf 5 december 2002 voor | agrée le centre public d'aide sociale de Bouillon sous le matricule |
zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van | RW/SMD/184 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 5 décembre 2002. | |
7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/184. | |
Bij ministerieel besluit van 5 augustus 2002 wordt het openbaar | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 5 août 2002 agrée |
le centre public d'aide sociale de Baelen sous le matricule RW/SMD/168 | |
en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une | |
centrum voor maatschappelijk welzijn van Baelen vanaf 19 september | nouvelle période de six ans à dater du 19 septembre 2002. |
2002 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het | |
decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/168. | |
Bij ministerieel besluit van 5 augustus 2002 wordt het openbaar | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 5 août 2002 agrée |
centrum voor maatschappelijk welzijn van Ans vanaf 13 september 2002 | le centre public d'aide sociale de Ans sous le matricule RW/SMD/165 en |
voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet | qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une |
nouvelle période de six ans à dater du 13 septembre 2002. | |
van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/165. Bij ministerieel besluit van 2 september 2002 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Borgworm vanaf 18 november 2002 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 2 septembre 2002 agrée le centre public d'aide sociale de Waremme sous le numéro de matricule RW/SMD/183 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une nouvelle période de six ans à dater du 18 novembre 2002. |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/183. |