← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 september 2002 wordt artikel 1, § 2, van
het ministerieel besluit van 31 juli 2000 tot erkenning van de « S.P.R.L. Transports Van Mieghem » als
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte Bij ministerieel
besluit van 17 september 2002 wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 september 2002 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 31 juli 2000 tot erkenning van de « S.P.R.L. Transports Van Mieghem » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte Bij ministerieel besluit van 17 september 2002 wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 16 septembre 2002 modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 31 juillet 2000 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées à la S.P.R.L Un arrêté ministériel du 17 septembre 2002 modifie l'article 1 er de l'arrêté ministé(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 16 september 2002 wordt artikel 1, § 2, | Un arrêté ministériel du 16 septembre 2002 modifie l'article 1er, § 2, |
van het ministerieel besluit van 31 juli 2000 tot erkenning van de « | de l'arrêté ministériel du 31 juillet 2000 octroyant l'agrément en |
S.P.R.L. Transports Van Mieghem » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën gewijzigd. | qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées à la S.P.R.L. Transports van Mieghem. |
Bij ministerieel besluit van 17 september 2002 wordt artikel 1 van het | Un arrêté ministériel du 17 septembre 2002 modifie l'article 1er de |
ministerieel besluit van 4 oktober 1999 tot erkenning van de « S.A. | l'arrêté ministériel du 4 octobre 1999 octroyant à la S.A. Erachem |
Erachem Europe », nu « S.A. Erachem Comilog », als exploitant van een | Europe, devenue Erachem Comilog, l'agrément en qualité d'exploitant |
installatie voor de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. | d'une installation de valorisation de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 19 september 2002 wordt artikel 1, § 2, | Un arrêté ministériel du 19 septembre 2002 modifie l'article 1er, § 2, |
van het ministerieel besluit van 4 juli 2000 tot erkenning van de « | de l'arrêté ministériel du 4 juillet 2000 octroyant l'agrément en |
S.A. M.L.T. » als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen gewijzigd. | qualité de transporteur de déchets dangereux à la S.A. M.L.T. |
Bij ministerieel besluit van 19 september 2002 wordt de « S.A. | Un arrêté ministériel du 19 septembre 2002 agrée, pour une durée de |
Transports & Manutention Deschieter » met ingang van 19 september 2002 | trois ans prenant cours le 19 septembre 2002, la S.A. Transports & |
voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | Manutention Deschieter en qualité de transporteur de déchets |
afvalstoffen. | dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 19 september 2002 wordt artikel 1, § 2, | Un arrêté ministériel du 19 septembre 2002 modifie l'article 1er, § 2, |
van het ministerieel besluit van 11 mei 1999 tot erkenning van de « | de l'arrêté ministériel du 11 mai 1999 octroyant l'agrément en qualité |
S.A. Transports Especiales y Quimicos » als vervoerder van gevaarlijke | de transporteur de déchets dangereux à la S.A. Transports Especiales y |
afvalstoffen gewijzigd. | Quimicos. |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2002 wordt de « S.P.R.L. | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2002 agrée, pour une durée de |
M.G.C. Marchal » met ingang van 24 september 2002 voor een termijn van | cinq ans prenant cours le 24 septembre 2002, la S.P.R.L. M.G.C. |
vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Marchal en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2002 wordt de « S.A. | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2002 agrée, pour une durée de |
Espaclux » met ingang van 24 september 2002 voor een termijn van drie | trois ans prenant cours le 24 septembre 2002, la S.A. Espaclux en |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de |
oliën en PCB/PCT's. | PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2002 wordt de B.V.B.A. | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2002 agrée, pour une durée de |
Pluimveegroothandel Bertels Gaston met ingang van 24 september 2002 | trois ans prenant cours le 24 septembre 2002, la « B.V.B.A. |
voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | Pluimveegroothandel Bertels Gaston » en qualité de transporteur de |
afvalstoffen. | déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2002 wordt de « GmbH Silog » | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2002 agrée, pour une durée de |
met ingang van 24 september 2002 voor een termijn van drie jaar erkend | trois ans prenant cours le 24 septembre 2002, la « GmbH Silog » en |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 25 september 2002 wordt de « S.A. Trans | Un arrêté ministériel du 25 septembre 2002 agrée, pour une durée de |
Tournai » met ingang van 25 september 2002 voor een termijn van drie | trois ans prenant cours le 25 septembre 2002, la S.A.Trans Tournai en |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de |
oliën en PCB/PCT's. | PCB/PCT. |