← Terug naar "Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming Bij ministerieel van 30 juli 2002 wordt
de heer André Quevrain op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling
en Vorming van Namen, ter vertege Bij
ministerieel besluit van 30 juli 2002 wordt de heer Frédéric Lernoux benoemd tot lid van he(...)"
Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming Bij ministerieel van 30 juli 2002 wordt de heer André Quevrain op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Namen, ter vertege Bij ministerieel besluit van 30 juli 2002 wordt de heer Frédéric Lernoux benoemd tot lid van he(...) | Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation Un arrêté ministériel du 30 juillet 2002 accorde à M. André Quevrain démission honorable à sa demande en tant que membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, au titre de Un arrêté ministériel du 30 juillet 2002 nomme M. Frédéric Lernoux membre du Comité subrégional(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming Bij ministerieel van 30 juli 2002 wordt de heer André Quevrain op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Namen, ter vertegenwoording van een representatieve werkgeversorganisatie. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation Un arrêté ministériel du 30 juillet 2002 accorde à M. André Quevrain démission honorable à sa demande en tant que membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, au titre de représentant d'une organisation représentative des employeurs. |
Bij ministerieel besluit van 30 juli 2002 wordt de heer Frédéric | Un arrêté ministériel du 30 juillet 2002 nomme M. Frédéric Lernoux |
Lernoux benoemd tot lid van het Subregionaal comité voor | membre du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Namur, |
Arbeidsbemiddeling en Vorming, ter vertegenwoordiging van een | au titre de représentant d'une organisation représentative des |
representatieve werkgeversorganisatie en ter vervanging van de heer | employeurs, en remplacement de M. André Quevrain, démissionnaire, dont |
André Quevrain, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal voltooien. | il achèvera le mandat. |