← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de GmbH Bernhard Geller met ingang
van 12 maart 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij
ministerieel besluit van 12 maart 2002 Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt
de « s.p.r.l. All Clean Industrial » met ingan(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de GmbH Bernhard Geller met ingang van 12 maart 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de « s.p.r.l. All Clean Industrial » met ingan(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 12 mars 2002, la GmbH Bernhard Geller en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, po Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 12 mar(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de GmbH Bernhard | Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de trois |
Geller met ingang van 12 maart 2002 voor een termijn van drie jaar | ans prenant cours le 12 mars 2002, la GmbH Bernhard Geller en qualité |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de « s.p.r.l. Ani. | Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de trois |
Quies » met ingang van 12 maart 2002 voor een termijn van drie jaar | ans prenant cours le 12 mars 2002, la s.p.r.l. Ani. Quies en qualité |
erkend als ophaler en vervoerder van dierlijke afvalstoffen beperkt | de collecteur et de transporteur de déchets animaux, limités aux |
tot de krengen van huisdieren. | cadavres d'animaux de compagnie. |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2002 wordt de « s.p.r.l. All | Un arrêté ministériel du 12 mars 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Clean Industrial » met ingang van 12 maart 2002 voor een termijn van | ans prenant cours le 12 mars 2002, la s.p.r.l. All Clean Industrial en |
vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce |
afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën. | compris les déchets toxiques, et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 28 maart 2002 wordt de n.v. Alders | Un arrêté ministériel du 28 mars 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Internationaal Transport met ingang van 28 maart 2002 voor een termijn | ans prenant cours le 28 mars 2002, la n.v. Alders Internationaal |
van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Transport en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 29 maart 2002 wordt artikel 1, § 2, a), | Un arrêté ministériel du 29 mars 2002 modifie l'article 1er, § 2, a), |
van het ministerieel besluit van 10 januari 2002 gewijzigd waarbij de | de l'arrêté ministériel du 10 janvier 2002 octroyant à la n.v. S.G.S. |
n.v. S.G.S. werd erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke | l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets |
afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, PCB/PCT's, | dangereux, en ce compris les déchets toxiques, de PCB/PCT, d'huiles |
afgewerkte oliën en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | usagées, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 29 maart 2002 wordt de « s.p.r.l. Thiry | Un arrêté ministériel du 29 mars 2002 agrée, pour une durée de deux |
Dany » met ingang van 29 maart 2002 voor een termijn van twee jaar | ans prenant cours le 29 mars 2002, la s.p.r.l. Thiry Dany en qualité |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 29 maart 2002 wordt de « s.a. Recymet » | Un arrêté ministériel du 29 mars 2002 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 29 maart 2002 voor een termijn van vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 29 mars 2002, la s.a. Recymet en qualité |
exploitant van een installatie voor de voorbehandeling van gevaarlijke afvalstoffen. | d'exploitant d'une installation de prétraitement de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 2 april 2002 wordt de « s.a. Meprec » met | Un arrêté ministériel du 2 avril 2002 agrée, pour une durée de |
ingang van 2 april 2002 voor een termijn van achttien maanden erkend | dix-huit mois prenant cours le 2 avril 2002, la s.a. Meprec en qualité |
als exploitant van een installatie voor de verwijdering van | d'exploitant d'une installation d'élimination de déchets dangereux, en |
gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en | ce compris les déchets toxiques, de déchets d'activités hospitalières |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de vennootschap | Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de trois |
Siterem met ingang van 4 april 2002 voor een termijn van drie jaar | ans prenant cours le 4 avril 2002, la société Siterem en tant |
erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
voor de volgende categorieën projecten : | de projets suivantes : |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- afvalbehandeling en - opslag. | - traitement et stockage de déchets. |
Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de « s.a. Trafic » met | Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de trois |
ingang van 4 april 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als | ans prenant cours le 4 avril 2002, la s.a. Trafic en qualité de |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de « s.a. Ets. Van | Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Haecke » met ingang van 4 april 2002 voor een termijn van vijf jaar | ans prenant cours le 4 avril 2002, la s.a. Ets Van Haecke en qualité |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de firma « Walter | Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Gleimus & Sohn » met ingang van 4 april 2002 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 4 avril 2002, la Firme Walter Gleimius & Sohn en |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de « GmbH Heinrich | Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Müntefering Industrie & Städtereinigung » met ingang van 4 april 2002 | ans prenant cours le 4 avril 2002, la GmbH Heinrich Müntefering |
voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | Industrie & Städtereinigung en qualité de transporteur de déchets |
afvalstoffen. | dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 4 april 2002 wordt de GmbH Saarländische | Un arrêté ministériel du 4 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Silo-Transport met ingang van 4 april 2002 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 4 avril 2002, la GmbH Saarländische |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Silo-Transport en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 april 2002 worden wijzigingen | Un arrêté ministériel du 10 avril 2002 remplace la liste des déchets |
aangebracht in de afvalstoffenlijst bedoeld in artikel 1, § 2, van het | admis au regroupement et à la valorisation visée à l'article 1er, § 2, |
ministerieel besluit van 30 september 1998 waarbij de « s.a. | de l'arrêté ministériel du 30 septembre 1998 octroyant à la s.a. |
Hydrometal » erkend wordt als exploitant van een installatie voor de | Hydrometal l'agrément en qualité d'exploitant d'une installation de |
voorbehandeling en de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met | regroupement et de valorisation de déchets dangereux, en ce compris |
inbegrip van giftige afvalstoffen. | les déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 10 april 2002 wordt de « s.a. Dequachim » | Un arrêté ministériel du 10 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 10 april 2002 voor een termijn van vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 10 avril 2002, la s.a. Dequachim en qualité |
exploitant van een installatie voor de valorisatie van gevaarlijke | d'exploitant d'une installation de valorisation de déchets dangereux, |
afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen. | en ce compris les déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 10 april 2002 wordt de « s.a. Watco Oil | Un arrêté ministériel du 10 avril 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Services Hautrage » met ingang van 10 april 2002 voor een termijn van | ans prenant cours le 10 avril 2002, la s.a. Watco Oil Services |
vijf jaar erkend als exploitant van een installatie voor de | Hautrage en qualité d'exploitant d'une installation de regroupement, |
verzameling, voorbehandeling en valorisatie van gevaarlijke | de prétraitement et de valorisation de déchets dangereux, en ce |
afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën. | compris les déchets toxiques, et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 10 april 2002 wordt de « s.a. Containers | Un arrêté ministériel du 10 avril 2002 agrée, pour une durée de trois |
Demets » met ingang van 10 april 2002 voor een termijn van drie jaar | ans prenant cours le 10 avril 2002, la s.a. Containers Demets en |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van | qualité de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les |
giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |