← Terug naar "Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar
gebruik Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 worden de hierna genoemde reglementen
goedgekeurd : 1. bundel 6.1.9 "Maatregelen te 2. bundel 5.1.1 "Gemeenschappelijke voorschriften
voor alle categorieën van treinen", der(...)"
| Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : 1. bundel 6.1.9 "Maatregelen te 2. bundel 5.1.1 "Gemeenschappelijke voorschriften voor alle categorieën van treinen", der(...) | Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 12 décembre 2002 sont approuvés les règlements mentionnés ci-après : 1. le fascicule 6.1.9 " 2. le fascicule 5.1.1 "Les dispositions communes à toutes les catégories de trains", troi(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de | Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de |
| spoorweginfrastructuur en haar gebruik | l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation |
| Bij ministerieel besluit van 12 december 2002 worden de hierna | Par arrêté ministériel du 12 décembre 2002 sont approuvés les |
| genoemde reglementen goedgekeurd : | règlements mentionnés ci-après : |
| 1. bundel 6.1.9 "Maatregelen te nemen in geval van vertraging, | 1. le fascicule 6.1.9 "Les mesures à prendre en cas de retard, |
| incident, in nood verkeren, ongeval of abnormale toestand"; | d'incident, de détresse, d'accident ou de situation anormale"; |
| 2. bundel 5.1.1 "Gemeenschappelijke voorschriften voor alle | 2. le fascicule 5.1.1 "Les dispositions communes à toutes les |
| categorieën van treinen", derde bijvoegsel, dat in de versie van | catégories de trains", troisième supplément, remplaçant dans la |
| voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 1 maart | version approuvée par l'arrêté ministériel du 1er mars 2002, les pages |
| 2002, ter vervanging komt van de bladzijden 7, 8, 11 en 12; | 7, 8, 11 et 12; |
| 3. bundel 6.1.5 "De rangeerdienst", eerste bijvoegsel, dat in de | 3. le fascicule 6.1.5 "Le service des manoeuvres", premier |
| versie van voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit | supplément", remplaçant dans la version approuvée par l'arrêté |
| van 2 september 2002, ter vervanging komt van de bladzijden 31 tot en met 34. | ministériel du 2 septembre 2002, les pages 31 à 34. |
| Bij hetzelfde besluit worden de volgende reglementen opgeheven : | Par le même arrêté sont abrogés les règlements suivants : |
| 1. het bericht 24N/2001 van 27 december 2001 "Warme Asbussen - | 1. l'avis 24R/2001 du 27 décembre 2001 "Boites chaudes - Détection et |
| Detectie en te nemen maatregelen", goedgekeurd bij ministerieel | mesures à prendre après détection", approuvé par l'arrêté ministériel |
| besluit van 21 februari 2002. | du 21 février 2002. |
| 2. de hiernagenoemde reglementen van het Algemeen Reglement van de | 2. les règlements mentionnés ci-après du Règlement général de |
| Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart | l'Exploitation (RGE), approuvés par l'arrêté ministériel du 26 mars |
| 1999; | 1999 : |
| - rubriek 3.2 van bundel 123.10; | - la rubrique 3.2 du fascicule 123.10; |
| - hoofdstuk 2 van bundel 123.20; | - le chapitre 2 du fascicule 123.20; |
| - rubriek 6.3 en hoofdstuk 8 van bundel 123.24; | - la rubrique 6.3 et le chapitre 8 du fascicule 123.24; |
| - rubrieken 1.4, 2.4, 2.5, 3.1.3 (2e alinea) en 3.4 van bundel 123.25; | - les rubriques 1.4, 2.4, 2.5, 3.1.3 (2° alinéa) et 3.4 du fascicule 123.25; |
| - hoofdstukken 5, 6, 7, de rubrieken 8.3 en 8.4 van hoofdstuk 8 en de | - les chapitres 5, 6, 7, les rubriques 8.3 et 8.4 du chapitre 8 ainsi |
| bijlagen 2 en 3 van bundel 123.26; | que les annexes 2 et 3 du fascicule 123.26; |
| - bundel 123.32 behalve de rubriek 5.3 en de bijlage 3; | - le fascicule 123.32 sauf la rubrique 5.3 et l'annexe 3; |
| - de omzendbrief 27T/1996 van 9 april 1996 (E374 en E375). | - la circulaire 27/T/1996 du 9 avril 1996 (E 374 et E 375). |
| Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer | Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale |
| te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, | Transport terrestre du Service public fédéral Mobilité et Transports, |
| Kantersteen 12 te 1000 Brussel. | Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. |