Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 2 september 2002 : worden de hierna genoemde reglementen die deel uitmaken van het Algemeen Reglement vo - bundel 5.2.3 « Buitengewone vervoeren en ladingen »; - bundel 6.1.4 « Verkeer van buitengewone(...)"
Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 2 september 2002 : worden de hierna genoemde reglementen die deel uitmaken van het Algemeen Reglement vo - bundel 5.2.3 « Buitengewone vervoeren en ladingen »; - bundel 6.1.4 « Verkeer van buitengewone(...) Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 2 septembre 2002 : sont approuvés les règlements mentionnés ci-après, faisant partie du Règleme - le fascicule 5.2.3 « Les chargements et les transports exceptionnels »; - le fascicule 6.1.4 (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de
spoorweginfrastructuur en haar gebruik l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation
Bij ministerieel besluit van 2 september 2002 : Par arrêté ministériel du 2 septembre 2002 :
worden de hierna genoemde reglementen die deel uitmaken van het sont approuvés les règlements mentionnés ci-après, faisant partie du
Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire
(ARGSI) goedgekeurd : (RGUIF) :
- bundel 5.2.3 « Buitengewone vervoeren en ladingen »; - le fascicule 5.2.3 « Les chargements et les transports exceptionnels »;
- bundel 6.1.4 « Verkeer van buitengewone vervoeren »; - le fascicule 6.1.4 « La circulation des transports exceptionnels »;
- bundel 6.1.5 « De rangeerdienst »; - le fascicule 6.1.5 « Le service des manoeuvres »;
- bundel 8.1.1 « Bijzondere voorschriften inzake arbeidsveiligheid »; - le fascicule 8.1.1 « Prescriptions particulières en matière de
worden volgende reglementen, goedgekeurd bij ministerieel besluit van sécurité de travail »; sont abrogés les règlements suivants, approuvés par l'arrêté
26 maart 1999, opgeheven : ministériel du 26 mars 1999 :
- bundel 121.1 van het Algemeen Reglement van de Exploitatie (ARE), - le fascicule 121.1 du Règlement Général de l'Exploitation (RGE),
uitgezonderd § 1.3.2, § 1.3.3, § 3.4.5, § 6.4 en § 7.1 tot § 7.4.3; sauf § 1.3.2, § 1.3.3, § 3.4.5, § 6.4 et § 7.1 à § 7.4.3;
- de hoofdstukken 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 en 14 van - les chapitres 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 et 14 du
bundel 123.33 van het Algemeen Reglement van de Exploitatie (ARE); fascicule 123.33 du Règlement Général de l'Exploitation (RGE);
- artikel 436, 4e alinea en volgende van bundel I van het Algemeen - l'article 436, 4e alinéa et suivants du fascicule I du Règlement
Reglement der Elektriciteit (AREI). Général de l'Electricité (RGEI).
Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Directoraat-generaal Vervoer Ces modifications peuvent être consultées à la Direction générale
te Land van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Transport terrestre du Service public Fédéral Mobilité et Transport,
Kantersteen 12, te 1000 Brussel. Cantersteen 12, 1000 Bruxelles.
^