← Terug naar "Wijziging van de normen en voorschiften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik
Bij ministerieel besluit van 11 maart 2002 : worden de hierna genoemde reglementen
goedgekeurd : - het Algemeen Reglement voor het - het reglement betreffende de
multilaterale overeenkomst RID 1/2001 met betrekking tot tijdelijke (...)"
Wijziging van de normen en voorschiften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 11 maart 2002 : worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : - het Algemeen Reglement voor het - het reglement betreffende de multilaterale overeenkomst RID 1/2001 met betrekking tot tijdelijke (...) | Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 11 mars 2002 : sont approuvés, les règlements mentionnés ci-après : - le Règlement général po - le règlement concernant l'accord multilatéral RID 1/2001 relatif aux dérogations temporaires aux (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
Wijziging van de normen en voorschiften inzake de veiligheid van de | Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de |
spoorweginfrastructuur en haar gebruik | l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation |
Bij ministerieel besluit van 11 maart 2002 : | Par arrêté ministériel du 11 mars 2002 : |
worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : | sont approuvés, les règlements mentionnés ci-après : |
- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de | - le Règlement général pour l'utilisation de l'Infrastructure |
Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.3. - « | ferroviaire (RGUIF) - le fascicule 6.1.3. - « Les prescriptions |
Exploitatievoorschriften voor de lijnen »; | d'exploitation des lignes »; |
- het reglement betreffende de multilaterale overeenkomst RID 1/2001 | - le règlement concernant l'accord multilatéral RID 1/2001 relatif aux |
met betrekking tot tijdelijke afwijkingen van de bepalingen van het | dérogations temporaires aux prescriptions du RID, pris en application |
RID genomen in toepassing van artikel 5, § 2, van de CIM en van | de l'article 5, § 2, de la CIM et de l'article 6, § 12, de la |
artikel 6, § 12, van de richtlijn 9649/EG inzake de overgangsperiode | directive 96/49/CE et concernant les délais de transition pour |
voor het gebruik van tankwagens, batterijwagens, tankcontainers en | l'utilisation de wagons-citernes, de wagons-batterie, de conteneurs |
MEGC's ; | citernes et de CGEM; |
- het reglement betreffende de multilaterale overeenkomst RID 1/2002 | - le règlement concernant l'accord multilatéral RID 1/2002 relatif aux |
met betrekking tot tijdelijke afwijkingen van de bepalingen van het | |
RID genomen in toepassing van artikel 5, § 2 van de CIM en van artikel | dérogations temporaires aux prescriptions du RID, pris en application |
6, § 12, van de richtlijn 96/49/EG betreffende de wijzigingen aan de | de l'article 5, § 2, de la CIM et de l'article 6, § 12, de la |
directive 96/49/CE et concernant les modifications relatives à la | |
speciale bepaling 640; | disposition spéciale 640; |
worden de volgende onderdelen van het Algemeen Reglement van de | sont abrogées les parties suivantes du Règlement général de |
Exploitatie (ARE), goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart | l'Exploitation (RGE), approuvées par l'arrêté ministériel du 26 mars |
1999, opgeheven : | 1999 : |
- bundel ARE 123.10, behalve rubriek 3.2.; | - le fascicule RGE 123.10, sauf la rubrique 3.2.; |
- bundel ARE 123.20, behalve hoofdstuk 2; | - le fascicule RGE 123.20, sauf le chapitre 2; |
- rubriek 2.1. en hoofdstukken 3 en 5 van het ARE 123.24; | - la rubrique 2.1. et les chapitre 3 et 5 du RGE 123.24; |
- rubrieken 1.1., 1.2., 2.1.4., 2.1.5., 2.1.6., 2.1.7., 2.3., 3.3.1., | - les rubriques 1.1., 1.2., 2.1.4., 2.1.5., 2.1.6., 2.1.7., 2.3., |
3.3.2. en hoofdstuk 4 van het ARE 123.25; | 3.3.1., 3.3.2. et le chapitre 4 du RGE 123.25; |
- hoofdstuk 2 en de rubrieken 3.1., 3.2., 3.3., 3.5., 3.6., 3.7., | - chapitre 2, les rubriques 3.1., 3.2., 3.3., 3.5., 3.6., 3.7., 3.8., |
3.8., 3.10. en bijlagen 1 en 4 van het ARE 123.26. | 3.10 et les annexes 1 et 4 du RGE 123.26. |
Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Bestuur van het Vervoer te | Ces modifications peuvent être consultées à l'Administration du |
Land van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, Kantersteen 12, | Transport terrestre du Ministère des Communications et de |
te 1000 Brussel. | l'Infrastructure, Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. |