← Terug naar "Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar
gebruik Bij ministerieel besluit van 1 maart 2002 : worden de hierna genoemde reglementen
goedgekeurd : - het Algemeen Reglement van de - het Algemeen Reglement der Seininrichting (ARS) Bundel III - «
Bediening van wissels en seinen - (...)"
Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 1 maart 2002 : worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : - het Algemeen Reglement van de - het Algemeen Reglement der Seininrichting (ARS) Bundel III - « Bediening van wissels en seinen - (...) | Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 1 er mars 2002 : sont approuvés, les règlements mentionnés ci-après : - le Règlem - le Règlement général de la Signalisation (RGS) - Fascicule III « Manoeuvre des aiguillages et des(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Wijziging van de normen en voorschriften inzake de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik Bij ministerieel besluit van 1 maart 2002 : worden de hierna genoemde reglementen goedgekeurd : - het Algemeen Reglement van de Exploitatie (ARE) Bundel 121.1 : « Inrichting en uitvoering van de rangeringen » - eerste bijvoegsel - dat in de versie van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 8 mei 2001, ter vervanging komt van de | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Modification des normes et prescriptions afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation Par arrêté ministériel du 1er mars 2002 : sont approuvés, les règlements mentionnés ci-après : - le Règlement général de l'Exploitation (RGE) - Fascicule 121.1 : « Organisation et exécution des manoeuvres » - premier supplément - remplaçant dans la version du règlement précité approuvé par l'arrêté |
bladzijden 13 tot 26, 31, 32, 35, 36, 41 en 42; | ministériel du 8 mai 2001, les pages 13 à 26, 31, 32, 35, 36, 41 et |
- het Algemeen Reglement der Seininrichting (ARS) Bundel III - « | 42; - le Règlement général de la Signalisation (RGS) - Fascicule III « |
Bediening van wissels en seinen - Titel I - Algemeenheden - vierde | Manoeuvre des aiguillages et des signaux » - Titre Ier - Généralités - |
bijvoegsel - dat in de versie van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 30 mei 2000, ter vervanging komt van de bladzijden 581 en 591; worden de hierna genoemde reglementen die deel uitmaken van het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) goedgekeurd : - bundel 3.1.4 « Het vergezellen » ter vervanging van de versie van dit reglement dat bij ministerieel besluit van 5 september 2001 werd goedgekeurd; - bundel 5.1.1 « Gemeenschappelijke voorschriften voor alle categorieën van treinen, eerste bijvoegsel, dat in de versie van het | quatrième supplément - remplaçant dans la version du règlement précité approuvée par l'arrêté ministériel du 30 mai 2000 les pages 581 et 591; sont approuvés les règlements mentionnés ci-après, faisant partie du Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) : - le fascicule 3.1.4 « L'Escorte » remplaçant la version de ce |
voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 5 | règlement approuvée par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001; |
- le fascicule 5.1.1 « « Les dispositions communes à toutes les | |
catégories de trains », premier supplément, remplaçant dans la version | |
september 2001, ter vervanging komt van de bladzijden 3 tot 28; | approuvée par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001, les pages 3 à |
- bundel 5.1.2. « Voorschriften voor reizigerstreinen, eerste | 28; - le fascicule 5.1.2 « Les dispositions propres aux trains de |
bijvoegsel, dat in de versie van het voornoemde reglement, goedgekeurd | voyageurs », premier supplément, remplaçant dans la version approuvée |
bij ministerieel besluit van 5 september 2001, ter vervanging komt van | par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001, les pages 17, 18, 25 et |
de bladzijden 17, 18, 25 en 26; | 26; |
- bundel 5.1.3 « Voorschriften voor goederentreinen », eerste | - le fascicule 5.1.3 « Les dispositions propres aux trains de |
bijvoegsel, dat in de versie van het voornoemde reglement, goedgekeurd | marchandises », premier supplément, remplaçant dans la version |
bij ministerieel besluit van 5 september 2001, ter vervanging komt van | approuvée par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001, les pages 1re |
de bladzijden 1 tot 8, en 13 tot 24; | à 8 et 13 à 24; |
- bundel 5.1.4 « Bijzondere voorschriften voor bepaalde categorieën | - le fascicule 5.1.4 « Les dispositions particulières à certaines |
van treinen », eerste bijvoegsel, dat in de versie van het voornoemde | catégories de trains », premier supplément, remplaçant dans la version |
reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 5 september 2001, | approuvée par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001, les pages 1re |
ter vervanging komt van de bladzijden 1 en 2; | et 2; |
- bundel 6.1.2 « Overseinen van mededelingen », eerste bijvoegsel, dat | - le fascicule 6.1.2 « Le transmission des communications », premier |
in de versie van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij | supplément, remplaçant dans la version approuvée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 5 september 2001, ter vervanging komt van de | ministériel du 5 septembre 2001, les pages 1re à 8, 23 à 26, 31 et 32 |
bladzijden 1 tot 8, 23 tot 26, 31 en 32 en de bijlagen 1, 2, 3 en 4; | et les annexes 1, 2, 3 et 4; |
- bundel 6.1.6 « Plaatselijke documenten voor het uitvoeren van de | - le fascicule 6.1.6 « Les documents locaux d'exécution du service du |
dienst beweging », eerste bijvoegsel, dat in de versie van het | mouvement », premier supplément, remplaçant dans la version approuvée |
voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 5 | |
september 2001, ter vervanging komt van de bladzijden 3 tot 8, 11 en | par l'arrêté ministériel du 5 septembre 2001, les pages 3 à 8, 11 et |
12. | 12. |
Deze wijzigingen liggen ter inzage op het Bestuur van het Vervoer te | Ces modifications peuvent être consultées à l'Administration du |
Land van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, Kantersteen 12, | Transport terrestre du Ministère des Communications et de |
te 1000 Brussel. | l'Infrastructure, Cantersteen 12, 1000 Bruxelles. |