← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 19 december 2003 : - is de duur van
de stage van Mevr. Beckers, E., gerechtelijk stagiair, verlengd in de arbeidsrechtbank te Turnhout, voor
en periode van zes maanden, met ingang van 9 januari - is de duur van de stage van Mevr.
Leiser, M., gerechtelijk stagiair, verlengd in de rechtbank van(...)"
Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 19 december 2003 : - is de duur van de stage van Mevr. Beckers, E., gerechtelijk stagiair, verlengd in de arbeidsrechtbank te Turnhout, voor en periode van zes maanden, met ingang van 9 januari - is de duur van de stage van Mevr. Leiser, M., gerechtelijk stagiair, verlengd in de rechtbank van(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 19 décembre 2002 : - la durée du stage de Mme Beckers, E., stagiaire judiciaire, est prolongée au tribunal du travail de Turnhout, pour une période de six mois prenant cours le 9 janvier 2003; - - la durée du stage de Mme Vermeir, A., stagiaire judiciaire, est prolongée au tribunal de première(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij ministeriële besluiten van 19 december 2003 : | Par arrêtés ministériels du 19 décembre 2002 : |
- is de duur van de stage van Mevr. Beckers, E., gerechtelijk | - la durée du stage de Mme Beckers, E., stagiaire judiciaire, est |
stagiair, verlengd in de arbeidsrechtbank te Turnhout, voor en periode | prolongée au tribunal du travail de Turnhout, pour une période de six |
van zes maanden, met ingang van 9 januari 2003; | mois prenant cours le 9 janvier 2003; |
- is de duur van de stage van Mevr. Leiser, M., gerechtelijk stagiair, | - la durée du stage de Mme Leiser, M., stagiaire judiciaire, est |
verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor een | prolongée au tribunal de première instance de Bruxelles, pour une |
periode van zes maanden, met ingang van 13 januari 2003; | période de six mois prenant cours le 13 janvier 2003; |
- is de duur van de stage van Mevr. Vermeir, A., gerechtelijk | - la durée du stage de Mme Vermeir, A., stagiaire judiciaire, est |
stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, | prolongée au tribunal de première instance de Termonde, pour une |
voor een periode van zes maanden, met ingang van 14 januari 2003; | période de six mois prenant cours le 14 janvier 2003; |
- is de duur van de stage van Mevr. Pirotte, N., gerechtelijk | - la durée du stage de Mme Pirotte, N., stagiaire judiciaire, est |
stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, voor een | prolongée au tribunal de première instance de Liège, pour une période |
periode van zes maanden, met ingang van 25 januari 2003; | de six mois prenant cours le 25 janvier 2003; |
- is de duur van de stage van Mevr. Engels, A.-M., gerechtelijk | - la durée du stage de Mme Engels, A.-M., stagiaire judiciaire, est |
stagiair, verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te | prolongée au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, pour |
Marche-en-Famenne, voor een periode van zes maanden, met ingang van 29 januari 2003; | une période de six mois prenant cours le 29 janvier 2003; |
- is de duur van de stage van Mevr. Baes, M., gerechtelijk stagiair, | - la durée du stage de Mme Baes, M., stagiaire judiciaire, est |
verlengd in de rechtbank van eerste aanleg te Namen, voor een periode | prolongée au tribunal de premièr instance de Namur, pour une période |
van zes maanden, met ingang van 13 januari 2003. | de six mois prenant cours le 13 janvier 2003. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication.La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |