← Terug naar "Notariaat Bij ministeriële besluiten van 25 september 2002 : - is het verzoek tot
associatie van de heer Deckers, E., notaris ter standplaats Antwerpen, van de heer De Graeve, M., notaris
ter standplaats Antwerpen en van de heer Sledsens, M De heer Sledsens,
M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen; - is he(...)"
Notariaat Bij ministeriële besluiten van 25 september 2002 : - is het verzoek tot associatie van de heer Deckers, E., notaris ter standplaats Antwerpen, van de heer De Graeve, M., notaris ter standplaats Antwerpen en van de heer Sledsens, M De heer Sledsens, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Antwerpen; - is he(...) | Notariat Par arrêtés ministériels du 25 septembre 2002 : - la demande d'association de M. Deckers, E., notaire à la résidence d'Anvers, de M. De Graeve, M., notaire à la résidence d'Anvers et de M. Sledsens, M., candidat-notaire, pour forme M. Sledsens, M., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Anvers; - la demand(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministeriële besluiten van 25 september 2002 : | Par arrêtés ministériels du 25 septembre 2002 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Deckers, E., notaris ter | - la demande d'association de M. Deckers, E., notaire à la résidence |
standplaats Antwerpen, van de heer De Graeve, M., notaris ter | d'Anvers, de M. De Graeve, M., notaire à la résidence d'Anvers et de |
standplaats Antwerpen en van de heer Sledsens, M., kandidaat-notaris, | M. Sledsens, M., candidat-notaire, pour former l'association « |
om de associatie « Deckers, De Graeve & Sledsens », ter standplaats | Deckers, De Graeve & Sledsens », avec résidence à Anvers, est |
Antwerpen te vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
De heer Sledsens, M., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Sledsens, M., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Antwerpen; | résidence d'Anvers; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Leuridan, P., notaris ter | - la demande d'association de M. Leuridan, P., notaire à la résidence |
standplaats Kalmthout en van de heer Dejongh, L., kandidaat-notaris, | de Kalmthout, et de M. Dejongh, L., candidat-notaire, pour former |
om de associatie « Leuridan & Dejongh », ter standplaats Kalmthout te | l'association « Leuridan & Dejongh », avec résidence à Kalmthout, est |
vormen goedgekeurd. | approuvée. |
De heer Dejongh, L., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Dejongh, L., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Kalmthout; | résidence de Kalmthout; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Nouwkens, G., notaris ter | - la demande d'association de M. Nouwkens, G., notaire à la résidence |
standplaats Malle (Oostmalle) en van de heer Nouwkens, W., | de Malle (Oostmalle), et de M. Nouwekens, W., candidat-notaire, pour |
kandidaat-notaris, om de associatie « Geert Nouwkens & Wouter Nouwkens | former l'association « Geert Nouwkens & Wouter Nouwkens », avec |
», ter standplaats Malle (Oostmalle) te vormen, goedgekeurd. | résidence à Malle (Oostmalle), est approuvée. |
De heer Nouwkens, W., wordt aangesteld als geassocieerd notaris te | M. Nouwkens, W., est affecté en qualité de notaire associé à la |
Malle (Oostmalle). | résidence de Malle (Oostmalle). |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |