← Terug naar "Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 6 februari 2001 wordt het openbaar centrum voor
maatschappelijk welzijn van Gembloux vanaf 1 maart 2001 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig
het decreet van 7 juli 1994 betreffende Bij ministerieel besluit van 6 februari
2001 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk we(...)"
Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 6 februari 2001 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Gembloux vanaf 1 maart 2001 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende Bij ministerieel besluit van 6 februari 2001 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk we(...) | Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la méd(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 6 februari 2001 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Gembloux vanaf 1 maart 2001 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 6 février 2001 agrée le centre public d'aide sociale de Gembloux sous le matricule RW/SMD/101 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une nouvelle période de six ans à dater du 1er mars 2001. En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/101. | |
Bij ministerieel besluit van 6 februari 2001 wordt het openbaar | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 6 février 2001 |
centrum voor maatschappelijk welzijn van Braives vanaf 15 maart 2001 | agrée le centre public d'aide sociale de Braives sous le matricule |
voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet | RW/SMD/102 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 15 mars 2001. | |
van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/102. | |
Bij ministerieel besluit van 21 februari 2001 wordt het openbaar | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 21 février 2001 |
centrum voor maatschappelijk welzijn van Doornik vanaf 15 maart 2001 | agrée le centre public d'aide sociale de Tournai sous le matricule |
voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet | RW/SMD/103 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 15 mars 2001. | |
van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/103. | |
Bij ministerieel besluit van 21 februari 2001 wordt het openbaar | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 21 février 2001 |
centrum voor maatschappelijk welzijn van Charleroi vanaf 15 maart 2001 | agrée le centre public d'aide sociale de Charleroi sous le matricule |
voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet | RW/SMD/104 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 15 mars 2001. | |
van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/104. | |
Bij ministerieel besluit van 7 februari 2001 wordt het openbaar | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 7 février 2001 |
agrée le centre public d'aide sociale de La Louvière sous le matricule | |
RW/SMD/105 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
centrum voor maatschappelijk welzijn van La Louvière vanaf 15 maart | pour une nouvelle période de six ans à dater du 15 mars 2001. |
2001 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het | |
decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/105. | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 1er décembre 2000 |
Bij ministerieel besluit van 1 december 2000 wordt het openbaar | agrée le centre public d'aide sociale de Oupeye sous le matricule |
centrum voor maatschappelijk welzijn van Oupeye vanaf 15 maart 2001 | RW/SMD/106 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet | pour une nouvelle période de six ans à dater du 15 mars 2001. |
van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/106. | |
Bij ministerieel besluit van 20 maart 2001 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 20 mars 2001 agrée |
voor maatschappelijk welzijn van Luik vanaf 15 april 2001 voor zes | le centre public d'aide sociale de Liège sous le matricule RW/SMD/108 |
jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 | en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une |
juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | nouvelle période de six ans à dater du 15 avril 2001. |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/108. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
Bij ministerieel besluit van 11 april 2001 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 11 avril 2001 agrée |
voor maatschappelijk welzijn van Thuin vanaf 1 mei 2001 voor zes jaar | le centre public d'aide sociale de Thuin sous le matricule RW/SMD/109 |
en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une | |
nouvelle période de six ans à dater du 1er mai 2001. | |
als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het | |
nummer RW/SMD/109. | |
Bij ministerieel besluit van 14 maart 2001 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 mars 2001 agrée |
voor maatschappelijk welzijn van Comblain-au-Pont vanaf 1 juni 2001 | le centre public d'aide sociale de Comblain-au-Pont sous le matricule |
voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet | RW/SMD/110 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 1er juin 2001. | |
van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/110. | |
Bij ministerieel besluit van 17 april 2001 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 17 avril 2001 agrée |
voor maatschappelijk welzijn van Bitsingen vanaf 1 juli 2001 voor zes | le centre public d'aide sociale de Bassenge sous le matricule |
jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 | RW/SMD/112 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes |
juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | pour une nouvelle période de six ans à dater du 1er juillet 2001. |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/112. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
Bij ministerieel besluit van 21 februari 2001 wordt de « a.s.b.l. | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 21 février 2001 |
Infor Famille Liège, Centre d'Aide, d'Ecoute et de Planning familial | agrée l'a.s.b.l. « Infor Famille Liège, Centre d'Aide, d'Ecoute et de |
agréé par la Région wallonne » vanaf 1 april 2001 voor zes jaar als | Planning familial agréé par la Région wallonne » sous le matricule |
RW/SMD/502 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 1er avril 2001. | |
schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het | |
nummer RW/SMD/502. | |
Bij ministerieel besluit van 21 februari 2001 wordt de « a.s.b.l. | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 21 février 2001 |
Infor Famille Brabant wallon Centre de Planning et de Consultation | agrée l'a.s.b.l. « Infor Famille Brabant wallon - Centre de Planning |
familiale et conjugale » vanaf 15 april 2001 voor zes jaar als | et de Consultation familiale et conjugale » sous le matricule |
RW/SMD/503 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 15 avril 2001. | |
schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het | |
nummer RW/SMD/503. | |
Bij ministerieel besluit van 21 februari 2001 wordt de « a.s.b.l. | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 21 février 2001 |
Bien-être et Santé des Mutuellistes socialistes » vanaf 1 april 2001 | agrée l'a.s.b.l. « Bien-être et Santé des Mutuellistes socialistes » |
voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet | sous le matricule RW/SMD/505 en qualité d'institution pratiquant la |
médiation de dettes pour une nouvelle période de six ans à dater du 1er avril 2001. | |
van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/505. | |
Bij ministerieel besluit van 14 maart 2001 wordt de « a.s.b.l. Actions | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 mars 2001 agrée |
sociales du Brabant wallon » vanaf 15 april 2001 voor zes jaar als | l'a.s.b.l. « Actions sociales du Brabant wallon » sous le matricule |
RW/SMD/506 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes | |
pour une nouvelle période de six ans à dater du 15 avril 2001. | |
schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/506. Bij ministerieel besluit van 14 maart 2001 wordt de publiekrechtelijke vennootschap « Association des CPAS du Centre », die onder de wet valt van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vanaf 1 februari 2001 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 mars 2001 agrée l'association de droit public régie par la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS « Association des CPAS du Centre » sous le matricule RW/SMD/CR/2 en qualité de Centre de référence en matière de médiation de dettes pour une période de six ans à dater du 1er février |
RW/SMD/CR/2. | 2001. |