← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 20 februari 2001 wordt de « s.a. Siverma » van 20 februari
2001 tot 23 augustus 2003 erkend als exploitant van een installatie voor de verwijdering van ziekenhuis-
en gezondheidszorgafval van klasse B2."
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 20 februari 2001 wordt de « s.a. Siverma » van 20 februari 2001 tot 23 augustus 2003 erkend als exploitant van een installatie voor de verwijdering van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | Environnement Un arrêté ministériel du 20 février 2001 agrée, pour une période prenant cours le 20 février 2001 et échéant le 23 août 2003, la s.a. Siverma en qualité d'exploitant d'une installation d'élimination de déchets d'activités hospitali Un arrêté ministériel du 20 février 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 12 (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 20 februari 2001 wordt de « s.a. Siverma | Un arrêté ministériel du 20 février 2001 agrée, pour une période |
» van 20 februari 2001 tot 23 augustus 2003 erkend als exploitant van | prenant cours le 20 février 2001 et échéant le 23 août 2003, la s.a. |
een installatie voor de verwijdering van ziekenhuis- en | Siverma en qualité d'exploitant d'une installation d'élimination de |
gezondheidszorgafval van klasse B2. | déchets d'activités hospitalières et de soins de santé B2. |
Bij ministerieel besluit van 20 februari 2001 wordt de b.v.b.a. | Un arrêté ministériel du 20 février 2001 agrée, pour une durée de cinq |
Belgras met ingang van 12 februari 2001 voor een termijn van vijf jaar | ans prenant cours le 12 février 2001, la b.v.b.a. Belgras en qualité |
erkend als ophaler en vervoerder van laag-risicodierenafval. | de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faible risque. |
Bij ministerieel besluit van 20 februari 2001 wordt de « s.p.r.l. | Un arrêté ministériel du 20 février 2001 agrée, pour une durée de |
D.C.R. Trans » met ingang van 20 februari 2001 voor een termijn van | trois ans prenant cours le 20 février 2001, la s.p.r.l. D.C.R. Trans |
drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 26 februari 2001 wordt de vennootschap « | Un arrêté ministériel du 26 février 2001 agrée, pour une durée de cinq |
E+I s.a. » met ingang van 8 december 2000 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 8 décembre 2000, la société E+I s.a. en tant |
jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
Gewest voor de volgende categorieën projecten : | de projets suivantes : |
- industrieprocessen m.b.t. energie; | - processus industriels relatifs à l'énergie; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking. | - processus industriels de transformation de matières. |
Bij ministerieel besluit van 3 maart 2001 wordt het besluit van de | Un arrêté ministériel du 3 mars 2001 annule l'arrêté de la députation |
bestendige deputatie van de provincieraad van Luik nietig verklaard | permanente du conseil provincial de Liège autorisant, pour une durée |
waarbij de "s.p.r.l. Cremer" te Eupen voor een termijn van dertig jaar | de trente ans, la s.p.r.l. Cremer à Eupen à exploiter sur la parcelle |
wordt gemachtigd voor de exploitatie, op het perceel gekadastreerd | |
eerste afdeling, sectie B2, nr. 129y2, van een benzinestation dat | cadastrée 1re division, section B2, n° 129y2, une station-service |
bestaat uit 3 benzineopslagplaatsen met een capaciteit van | comprenant 3 dépôts d'essence d'une capacité respective de 13 000 l et |
respectievelijk 13 000 l en 2 x 5 000 l, in 3 ingegraven metalen | 2 x 5 000 l, en 3 réservoirs métalliques enfouis, un dépôt de 5 000 l |
tanks, uit 1 opslagplaats van 5 000 l autogasolie in een ingegraven | |
metalen tank en uit 4 pompen aangedreven door elektromotoren met een | de gasoil routier en un réservoir métallique enfoui et 4 pompes |
totaal vermogen van 1,5 kW. | actionnées par des moteurs électriques d'une puissance totale de 1,5 kW. |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2001 wordt de « s.a. Fusiman | Un arrêté ministériel du 12 mars 2001 agrée, pour un terme prenant |
Industrial Cleaning » van 12 maart 2001 tot 1 januari 2005 erkend als | cours le 12 mars 2001 et échéant le 1er janvier 2005, la s.a. Fusiman |
ophaler en vervoerder van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van | Industrial Cleaning en qualité de collecteur et de transporteur de |
klasse B2. | déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2001 wordt de b.v.b.a. | Un arrêté ministériel du 12 mars 2001 agrée, pour une durée de deux |
International Precious Metals Recycling met ingang van 12 maart 2001 | ans prenant cours le 12 mars 2001, la b.v.b.a. International Precious |
voor een termijn van twee jaar erkend als ophaler en vervoerder van | Metals Recycling en qualité de collecteur et de transporteur de |
gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en | déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, de déchets |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2001 wordt de n.v. Cleaning de | Un arrêté ministériel du 12 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq |
Bree met ingang van 12 maart 2001 voor een termijn van twee jaar | ans prenant cours le 12 mars 2001, la « n.v. Cleaning de Bree » en |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2001 wordt de « s.a. Ducamp » | Un arrêté ministériel du 12 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 12 maart 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 12 mars 2001, la s.a. Ducamp en qualité de |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 12 maart 2001 wordt de « s.p.r.l. | Un arrêté ministériel du 12 mars 2001 agrée, pour une durée de deux |
Transports Spataro » met ingang van 12 maart 2001 voor een termijn van | ans prenant cours le 12 mars 2001, la s.p.r.l. Transports Spataro en |
twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 13 maart 2001 wordt de door de n.v. Eurowaste aangevraagde erkenning als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen, giftige afvalstoffen inbegrepen, van afgewerkte oliën, PCB/PCT's en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2 geweigerd. Bij ministerieel besluit van 13 maart 2001 wordt de « s.a. Cockerill Sambre » met ingang van 13 maart 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als exploitant van installaties voor de verwijdering en de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën. | Un arrêté ministériel du 13 mars 2001 refuse l'agrément en qualité de collecteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2 sollicité par la « n.v. Eurowaste ». Un arrêté ministériel du 13 mars 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 13 mars 2001, la s.a. Cockerill Sambre en qualité d'exploitant d'installations d'élimination et de valorisation de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, et d'huiles |
usagées. |