← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 13 november 2000 wordt het opschrift en artikel 1 van
het ministerieel besluit van 30 juli 1997 tot erkenning van de « s.a. Olea » als exploitant van een installatie
voor de verzameling, voorbehandeling en Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de « s.a.
Solirem » met ingang van 23 novem(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 13 november 2000 wordt het opschrift en artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 juli 1997 tot erkenning van de « s.a. Olea » als exploitant van een installatie voor de verzameling, voorbehandeling en Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de « s.a. Solirem » met ingang van 23 novem(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 13 novembre 2000 modifie l'intitulé et l'article 1 er de l'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 octroyant à la s.a. Olea l'agrément en qualité d'exploitant d'une installation de regroupement, de Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 23(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 13 november 2000 wordt het opschrift en | Un arrêté ministériel du 13 novembre 2000 modifie l'intitulé et |
artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 juli 1997 tot erkenning | l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 juillet 1997 octroyant à |
van de « s.a. Olea » als exploitant van een installatie voor de | la s.a. Olea l'agrément en qualité d'exploitant d'une installation de |
verzameling, voorbehandeling en valorisatie van giftige of gevaarlijke | regroupement, de prétraitement, de valorisation de déchets toxiques ou |
afvalstoffen en afgewerkte oliën gewijzigd. | dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de « s.a. Solirem | Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour une durée de |
» met ingang van 23 november 2000 voor een termijn van vijf jaar | cinq ans prenant cours le 23 novembre 2000, la s.a. Solirem en qualité |
erkend als exploitant van een installatie voor de valorisatie van | d'exploitant d'une installation de valorisation de déchets dangereux, |
gevaarlijke afvalstoffen, met uitzondering van giftige afvalstoffen. | à l'exclusion des déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de n.v. A.V.R. met | Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour une durée de |
ingang van 23 november 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 23 novembre 2000, la n.v. A.V.R. en qualité |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's | de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées, de PCB/PCT, de |
en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval, met uitzondering van de | déchets d'activités hospitalières et de soins de santé, à l'exclusion |
afvalstoffen opgenomen in de klassen 1 (ontplofbare stoffen) en 2 | des déchets repris sous les classes 1 (matières explosibles) et 2 |
(gas) van het A.D.R.-reglement. | (gaz) de la réglementation A.D.R. |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt artikel 2, § 1, | Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 retire l'article 2, § 1er, |
van het ministerieel besluit van 4 juli 2000 tot erkenning van de « | de l'arrêté ministériel du 4 juillet 2000 octroyant à la s.a. Ciments |
s.a. Ciments d'Obourg » als exploitant van een installatie voor de | d'Obourg l'agrément en qualité d'exploitant d'une installation |
verwijdering en de valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met | d'élimination et de valorisation de déchets dangereux, en ce compris |
inbegrip van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën ingetrokken. | les déchets toxiques, et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt artikel 10 van het | Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 retire l'article 10 de |
ministerieel besluit van 1 juli 1996 tot erkenning van de « s.a. | l'arrêté ministériel du 1er juillet 1996 agréant la s.a. Cimenteries |
Cimenteries et Briqueteries réunies » als installatie voor de | et Briqueteries réunies en qualité de valorisateur de déchets toxiques |
valorisatie van giftige of gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte | |
oliën ingetrokken. | ou dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de heer André | Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour un terme prenant |
T'Serstevens van 23 november 2000 tot 9 oktober 2005 erkend als | cours le 23 novembre 2000 et échéant le 9 octobre 2005, M. André |
verantwoordelijke voor de binnen de « s.a. Revatech, division Engis » | T'Serstevens en qualité de personne responsable des opérations de |
uitgevoerde verrichtingen inzake de verzameling, voorbehandeling, | regroupement, prétraitement, élimination ou valorisation de déchets |
verwijdering of valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip | dangereux, en ce compris les déchets toxiques, effectuées au sein de |
van giftige afvalstoffen. | la s.a. Revatech, division Engis. |
Bij ministerieel besluit van 23 november 2000 wordt de heer Christian | Un arrêté ministériel du 23 novembre 2000 agrée, pour un terme prenant |
Cambroisier van 23 november 2000 tot 9 oktober 2005 erkend als | cours le 23 novembre 2000 et échéant le 9 octobre 2005, M. Christian |
verantwoordelijke voor de binnen de « s.a. Revatech, division Monsin » | Cambroisier en qualité de personne responsable des opérations de |
uitgevoerde verrichtingen inzake de verzameling, voorbehandeling, | regroupement, prétraitement, élimination ou valorisation de déchets |
verwijdering of valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip | dangereux, en ce compris les déchets toxiques, et d'huiles usagées |
van giftige afvalstoffen, en afgewerkte oliën. | effectuées au sein de la s.a. Revatech, division Monsin. |
Bij ministerieel besluit van 27 november 2000 wordt de « s.p.r.l. | Un arrêté ministériel du 27 novembre 2000 agrée, pour une durée de |
Transermitage » met ingang van 27 november 2000 voor een termijn van | cinq ans prenant cours le 27 novembre 2000, la s.p.r.l. Transermitage |
vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en | en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées, à |
afgewerkte oliën, met uitzondering van de afvalstoffen opgenomen in de | l'exclusion des déchets relevant des classes 1 (matières explosibles) |
klassen 1 (ontplofbare stoffen) en 2 (gas) van het A.D.R.-reglement. | et 2 (gaz) de la réglementation A.D.R. |
Bij ministerieel besluit van 28 november 2000 wordt de bij | Un arrêté ministériel du 28 novembre 2000 abroge l'agrément en qualité |
ministerieel besluit van 28 september 1998 aan de n.v. Enertech | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux octroyé à la |
verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke | n.v. Enertech par l'arrêté ministériel du 28 septembre 1998. |
afvalstoffen opgeheven. | |
Bij ministerieel besluit van 5 december 2000 wordt de vennootschap « | Un arrêté ministériel du 5 décembre 2000 agrée, pour une durée de |
PLURIS a.s.b.l. » met ingang van 5 december 2000 voor een termijn van | trois ans prenant cours le 5 décembre 2000, la société PLURIS a.s.b.l. |
drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne, pour les |
Gewest voor de volgende categorieën projecten : | catégories de projets : |
- ruimtelijke ordening, middelgrote ontwerpen, met name landelijke en | - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw. | - aménagement du territoire, urbanisme. |