Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Kanselarijcarrière. - Overplaatsingen. - Vaste benoeming. - Toelatingen tot de proeftijd. - Eervol ontslag. - Oppensioenstellingen Overplaatsingen Bij ministeriële besluiten van 18 december 2000 werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd Mevr. Ch. Habig, Kanselier bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de N.A.V.O. te Brussel; de h(...)"
Kanselarijcarrière. - Overplaatsingen. - Vaste benoeming. - Toelatingen tot de proeftijd. - Eervol ontslag. - Oppensioenstellingen Overplaatsingen Bij ministeriële besluiten van 18 december 2000 werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd Mevr. Ch. Habig, Kanselier bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de N.A.V.O. te Brussel; de h(...) Carrière de chancellerie. - Mutations. - Nomination définitive. - Admissions au stage. - Démission honorable. - Mises à la pension Mutations Par arrêtés ministériels du 18 décembre 2000 les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au pos Mme Ch. Habig, Chancelier auprès de la Représentation permanente auprès de l'O.T.A.N. à Bruxelles;
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA
INTERNATIONALE SAMENWERKING COOPERATION INTERNATIONALE
Kanselarijcarrière. - Overplaatsingen. - Vaste benoeming. - Carrière de chancellerie. - Mutations. - Nomination définitive. -
Toelatingen tot de proeftijd. - Eervol ontslag. - Oppensioenstellingen Admissions au stage. - Démission honorable. - Mises à la pension
Overplaatsingen Mutations
Bij ministeriële besluiten van 18 december 2000 werden de Par arrêtés ministériels du 18 décembre 2000 les agents mentionnés
hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom :
Mevr. Ch. Habig, Kanselier bij de Permanente Vertegenwoordiging bij de Mme Ch. Habig, Chancelier auprès de la Représentation permanente
N.A.V.O. te Brussel; auprès de l'O.T.A.N. à Bruxelles;
de heer A. Cumps, Kanselier te Caracas; M. A. Cumps, Chancelier à Caracas;
Mevr. M.-Th. Houlmont, Kanselier te Bratislava; Mme M.-Th. Houlmont, Chancelier à Bratislava;
de heren : MM. :
B. Mariën, Kanselier te Madrid; B. Mariën, Chancelier à Madrid;
L. Muylle, Kanselier te Yaoundé; L. Muylle, Chancelier à Yaoundé;
J. Porreye, Kanselier bij het Consultaat-Generaal te Straatsburg; J. Porreye, Chancelier auprès du Consulat général à Strasbourg;
D. Ruttens, Kanselier bij het Consulaat-Generaal te Genève; D. Ruttens, Chancelier auprès du Consulat général à Genève;
Mevr. M. Van Wynsberghe, Kanselier bij het Consulaat-Generaal te Mme M. Van Wynsberghe, Chancelier auprès du Consulat général à
Toronto; Toronto;
M. M. Bairy, Adjunct-Kanselier te Den Haag; M. M. Bairy, Chancelier-adjoint à La Haye;
Baron R. Capelle-Burny, Kanselier te Warschau; Baron R. Capelle-Burny, Chancelier à Varsovie;
de heren : MM. :
J. D'Halleweyn, Kanselier bij het Consulaat-Generaal te Casablanca; J. D'Halleweyn, Chancelier auprès du Consulat-général à Casablanca;
W. Leeman, Kanselier te Mexico; W. Leeman, Chancelier à Mexico;
K. Mariën, Kanselier te Bogota; K. Mariën, Chancelier à Bogota;
Mejn. : Mlles :
A. Scheers, Kanselier te Helsinki; A. Scheers, Chancelier à Helsinki;
I. Verlinden, Kanselier te Harare; I. Verlinden, Chancelier à Harare;
de heren : MM. :
J. Casaer, Kanselier te New Delhi; J. Casaer, Chancelier à New Delhi;
J. Dricot, Kanselier te Bangkok; J. Dricot, Chancelier à Bangkok;
P.-Y. Dumont, Kanselier bij het Consulaat-Generaal te Cape Town; P.-Y. Dumont, Chancelier auprès du Consulat-Général à Cape Town;
J. Fonteyn, Kanselier te Luanda; J. Fonteyn, Chancelier à Luanda;
J. François, Kanselier te Boedapest; J. François, Chancelier à Budapest;
H. Gryson, Kanselier te Brazzaville; H. Gryson, Chancelier à Brazzaville;
E. Loos, Kanselier te Havana; E. Loos, Chancelier à La Havane;
M. Mouton, Kanselier te Koeweit; M. Mouton, Chancelier à Koweit;
J. Peeters, Kanselier te Sarajevo; J. Peeters, Chancelier à Sarajevo;
Mevr. F. Pletinckx, Kanselier bij het Consulaat te Palma; Mme F. Pletinckx, Chancelier auprès du Consulat à Palma;
de heer P. Ponjaert, Kanselier te Stockholm; M. P. Ponjaert, Chancelier à Stockholm;
Mevr. B. Scheid, Kanselier bij het Consulaat-Generaal te Atlanta; Mme B. Scheid, Chancelier auprès du Consulat général à Atlanta;
de heren : MM. :
D. Van Balen, Kanselier bij het Consulaat-Generaal te Istanbul; D. Van Balen, Chancelier auprès du Consulat-général à Istanboul;
R. Van Heuverzwyn, Kanselier te Praag; R. Van Heuverzwyn, Chancelier à Prague;
W. Vromant, Kanselier te Jakarta. W. Vromant, Chancelier à Jakarta.
Bij de volgende ministeriële besluiten werden de hiernavermelde Par les arrêtés ministériels suivants les stagiaires mentionnés
stagiairs toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom :
- ministerieel besluit van 5 december 2000 : - arrêté ministériel du 5 décembre 2000 :
de heer Joseph Vrancken, Adjunct-Kanselier bij het Consulaat-Generaal M. Joseph Vrancken, Chancelier-adjoint auprès du Consulat général à
te Johannesburg; Johannesburg;
- ministerieel besluit van 19 december 2000 : - arrêté ministériel du 19 décembre 2000 :
de heer Bruno Callebaut, Adjunct-Kanselier te Bratislava. M. Bruno Callebaut, Chancelier-adjoint à Bratislava.
Bij ministerieel besluit van 29 januari 2001 werd Mevr. Reinilde Van Par arrêté ministériel du 29 janvier 2001 Mme Reinilde Van Hellemont,
Hellemont, ambtenaar van de vierde administratieve klasse, ontheven agent de la quatrième classe administrative, a été déchargée de ses
van haar functie van Kanselier bij de Europese Unie te Brussel en fnctions de Chancelier auprès de l'Union européenne à Bruxelles et a
toegevoegd bij het Hoofdbestuur vanaf 1 december 2000. été adjointe à l'Administration centrale à partir du 1er décembre 2000.
Vaste benoeming Nomination définitive
Bij ministerieel besluit van 7 november 2000 werd de heer Philippe De Par arrêté ministériel du 7 novembre 2000 M. Philippe De Muelenaere a
Muelenaere vast benoemd in de vierde administratieve klasse, op datum été nommé définitivement dans la quatrième classe, à la date du 1er
van 1 september 1999. septembre 1999.
Toelatingen tot de proeftijd Admissions au stage
Bij ministerieel besluit van 29 januari 2001 werden de hiernavermelde Par arrêté ministériel du 29 janvier 2001 les agents mentionnés
ambtenaren toegelaten tot de proeftijd in de Kanselarij-carrière, op ci-après ont été admis au stage dans la carrière de Chancellerie, à la
datum van 1 september 2000 : date du 1er septembre 2000 :
Tuytschaever, Karina. Tuytschaever, Karina.
Callebaut, Bruno. Callebaut, Bruno.
De Roy, Frédérique. De Roy, Frédérique.
Eeckhout, Patrick. Eeckhout, Patrick.
Salden, Joris. Salden, Joris.
De Clercq, Jean. De Clercq, Jean.
Van Glabeke, Guy. Van Glabeke, Guy.
Claes, Werner. Claes, Werner.
Kerremans, Andrée. Kerremans, Andrée.
Exelmans, Carl. Exelmans, Carl.
Maeckelberghe, Karine. Maeckelberghe, Karine.
Decaluwe, Lieveke. Decaluwe, Lieveke.
Mussche, Anneke. Mussche, Anneke.
Juzen, Ariane. Juzen, Ariane.
Lauwen, Ilse. Lauwen, Ilse.
Vrancken, Joseph. Vrancken, Joseph.
Neel, Mark. Neel, Mark.
Feyaerts, Jozef. Feyaerts, Jozef.
Bij ministerieel besluit van 29 januari 2001 werden de hiernavermelde Par arrêté ministériel du 29 janvier 2001 les agents mentionnés
ambtenaren toegelaten tot de proeftijd in de Kanselarij-carrière, op ci-après ont été admis au stage dans la carrière de Chancellerie, à la
datum van 1 november 2000 : date du 1er novembre 2000 :
Leroy, Alain. Leroy, Alain.
Verlodt, Kristiaan. Verlodt, Kristiaan.
Bernard, Véronique. Bernard, Véronique.
Eervol ontslag Démission honorable
Bij ministerieel besluit van 8 februari 2001 werd aan de heer Carl Par arrêté ministériel du 8 février 2001 démission honorable de ses
Exelmans, vanaf 1 januari 2001, eervol ontslag verleend uit zijn ambt fonctions de stagiaire a été accordée à M. Carl Exelmans, à partir du
van stagiair. 1er janvier 2001.
Oppensioenstellingen Mises à la pension
Bij ministerieel besluit van 20 oktober 2000 werd aan de heer Lodewijk Par arrêté ministériel du 20 octobre 2000 démission honorable est
Van Achten eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te accordée à M. Lodewijk Van Achten. Il est admis à faire valoir ses
maken op een rustpensioen vanaf 1 maart 2001 en toegelaten de eretitel droits à la pension le 1er mars 2001 et est autorisé à porter le titre
van Kanselarijbestuurschef te voeren. honorifique de Chef administratif de Chancellerie.
Bij ministerieel besluit van 24 oktober 2000 werd aan de heer Roger De Par arrêté ministériel du 24 octobre 2000 démission honorable est
Wulf eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te maken accordée à M. Roger De Wulf. Il est admis à faire valoir ses droits à
op een rustpensioen vanaf 1 juni 2001 en toegelaten de eretitel van la pension le 1er juin 2001 et est autorisé à porter le titre
Kanselarijbestuurschef te voeren. honorifique de Chef administratif de Chancellerie.
Bij koninklijk besluit van 7 november 2000 werd aan de heer Paul Par arrêté royal du 7 novembre 2000 démission honorable est accordée à
Faucon eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te M. Paul Faucon. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension le
maken op een rustpensioen vanaf 1 september 2001 en toegelaten de 1er septembre 2001 et est autorisé à porter le titre honorifique de
eretitel van Kanselarijdirecteur te voeren.
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Directeur de Chancellerie.
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste.
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors
woonplaats buiten Europa hebben. d'Europe.
^