← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 26 september 2001 : - is het ministerieel
besluit van 9 augustus 2001 waarbij de heer Leroux, O., licentiaat in de rechten, benoemd wordt tot gerechtelijk
stagiair in het gerechtelijk arrondis - is Mevr. Vandenhaute, L., licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtelijk stagiair in
het gere(...)"
| Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 26 september 2001 : - is het ministerieel besluit van 9 augustus 2001 waarbij de heer Leroux, O., licentiaat in de rechten, benoemd wordt tot gerechtelijk stagiair in het gerechtelijk arrondis - is Mevr. Vandenhaute, L., licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtelijk stagiair in het gere(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 26 septembre 2001 : - l'arrêté ministériel du 9 août 2001 par lequel M. Leroux, O., licencié en droit, est nommé stagia(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij ministeriële besluiten van 26 september 2001 : | Par arrêtés ministériels du 26 septembre 2001 : |
| - is het ministerieel besluit van 9 augustus 2001 waarbij de heer | - l'arrêté ministériel du 9 août 2001 par lequel M. Leroux, O., |
| Leroux, O., licentiaat in de rechten, benoemd wordt tot gerechtelijk | licencié en droit, est nommé stagiaire judiciaire dans |
| stagiair in het gerechtelijk arrondissement Brussel, met ingang 1 | l'arrondisssement judiciaire de Bruxelles, à partir du 1er octobre |
| oktober 2001, op zijn verzoek, ingetrokken; | 2001, est rapporté à sa demande; |
| - is Mevr. Vandenhaute, L., licentiaat in de rechten, benoemd tot | - Mme Vandenhaute, L., licenciée en droit, est nommée stagiaire |
| gerechtelijk stagiair in het gerechtelijk arrondissement Brussel, met | judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, à partir du |
| ingang van 1 oktober 2001; | 1er octobre 2001; |
| - is de duur van de stage als gerechtelijk stagiair verlengd, voor een | - est prolongée la durée du stage comme stagiaire judiciaire, pour une |
| periode van zes maanden met ingang van 1 oktober 2001, van : | période de six mois prenant cours le 1er octobre 2001, de : |
| - Mevr. De Backer, S., in de rechtbank van eerste aanleg te Namen; | - Mme De Backer, S., au tribunal de première instance de Namur; |
| - Mevr. Hizette, V., in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen. | - Mme Hizette, V., au tribunal de première instance de Mons. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |