← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 1 juni 2001 wordt aan de heer Yernaux, M., advocaat-generaal
bij het hof van beroep te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar
te nemen bij het parket van het hof Het beroep tot nietigverklaring van
de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 1 juni 2001 wordt aan de heer Yernaux, M., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar te nemen bij het parket van het hof Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 1 er juin 2001 M. Yernaux, M., avocat général près la cour d'appel de Mons, est délégué pour exercer temporairement les fonctions du ministère public près le parquet de la cour d'appel de Lièg Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 1 juni 2001 wordt aan de heer Yernaux, M., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar te nemen bij het parket van het hof van beroep te Luik. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 1er juin 2001 M. Yernaux, M., avocat général près la cour d'appel de Mons, est délégué pour exercer temporairement les fonctions du ministère public près le parquet de la cour d'appel de Liège. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat, endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |