← Terug naar "Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van fusies tussen twee verzekeringsondernemingen
gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming
naar Luxemburgs recht Arcolux S.A., waarvan de maat Deze fusie door opslorping
werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij ministerieel besluit van 1 dec(...)"
Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van fusies tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht Arcolux S.A., waarvan de maat Deze fusie door opslorping werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij ministerieel besluit van 1 dec(...) | Office de Contrôle des Assurances Information de fusions entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit luxembourgeois Arcolux S.A., dont le siège s Cette fusion par absorption a été approuvée au Grand-Duché de Luxembourg par arrêté ministériel du (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van fusies tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht Arcolux S.A., waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd boulevard du Prince Henri 47, Luxembourg, werd opgeslorpt door de onderneming naar Luxemburgs recht Luxstar S.A., waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd avenue | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de Contrôle des Assurances Information de fusions entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit luxembourgeois Arcolux S.A., dont le siège social est situé boulevard du Prince Henri 47, Luxembourg, a été absorbée par l'entreprise de droit luxembourgeois Luxstar S.A., dont |
Victor-Hugo 62, Luxembourg. | le siège social est situé avenue Victor Hugo 62, Luxembourg. |
Deze fusie door opslorping werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij | Cette fusion par absorption a été approuvée au Grand-Duché de |
ministerieel besluit van 1 december 1999 goedgekeurd. | Luxembourg par arrêté ministériel du 1er décembre 1999. |
Aangezien de portefeuille van de opgeslorpte onderneming | Le portefeuille de l'entreprise absorbée comprenant des contrats |
levensverzekeringscontracten bevat die op het grondgebied van België | d'assurance-vie souscrits sur le territoire de la Belgique en régime |
in vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige | de libre prestation de services, la présente publication est faite |
bekendmaking overeenkomstig artikel 11.6 van de derde Europese | conformément à l'article 11.6 de la troisième directive européenne |
richtlijn levensverzekering 92/96/EEG. (3231) | assurance-vie 92/96/CEE. (3231) |
De onderneming naar Italiaans recht Compagnia Di Genova SPA, waarvan | L'entreprise de droit italien Compagnia Di Genova SPA, dont le siège |
de maatschappelijke zetel is gevestigd Corso Italia 23, 20122 Milan, | social est situé Corso Italia 23, 20122 Milan, a été absorbée par |
werd opgeslorpt door de onderneming naar Italiaans recht Riunione | |
Adriatica Di Sicurta (RAS) SPA, waarvan de maatschappelijke zetel is | l'entreprise de droit italien Riunione Adriatica Di Sicurta (RAS) SPA, |
gevestigd Corso Italia 23, 20122 Milan. | dont le siège social est situé Corso Italia 23, 20122 Milan. |
Deze fusie door opslorping werd in Italië op 26 november 1999 | Cette fusion par absorption a été approuvée en Italie en date du 26 |
goedgekeurd. | novembre 1999. |
Aangezien de portefeuille van de opgeslorpte onderneming | Le portefeuille de l'entreprise absorbée comprenant des contrats |
verzekeringscontracten bevat die op het grondgebied van België in | d'assurance souscrits sur le territoire de la Belgique en régime de |
vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige | libre prestation de services, la présente publication est faite |
bekendmaking overeenkomstig artikel 12.6 van de derde Europese | conformément à l'article 12.6 de la troisième directive européenne |
richtlijn levensverzekering 92/49/EEG. (3236) | assurance-vie 92/49/CEE. (3236) |