Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van fusies tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht Arcolux S.A., waarvan de maat Deze fusie door opslorping werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij ministerieel besluit van 1 dec(...)"
Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van fusies tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht Arcolux S.A., waarvan de maat Deze fusie door opslorping werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij ministerieel besluit van 1 dec(...) Office de Contrôle des Assurances Information de fusions entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit luxembourgeois Arcolux S.A., dont le siège s Cette fusion par absorption a été approuvée au Grand-Duché de Luxembourg par arrêté ministériel du (...)
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van fusies tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht Arcolux S.A., waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd boulevard du Prince Henri 47, Luxembourg, werd opgeslorpt door de onderneming naar Luxemburgs recht Luxstar S.A., waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd avenue MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de Contrôle des Assurances Information de fusions entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit luxembourgeois Arcolux S.A., dont le siège social est situé boulevard du Prince Henri 47, Luxembourg, a été absorbée par l'entreprise de droit luxembourgeois Luxstar S.A., dont
Victor-Hugo 62, Luxembourg. le siège social est situé avenue Victor Hugo 62, Luxembourg.
Deze fusie door opslorping werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij Cette fusion par absorption a été approuvée au Grand-Duché de
ministerieel besluit van 1 december 1999 goedgekeurd. Luxembourg par arrêté ministériel du 1er décembre 1999.
Aangezien de portefeuille van de opgeslorpte onderneming Le portefeuille de l'entreprise absorbée comprenant des contrats
levensverzekeringscontracten bevat die op het grondgebied van België d'assurance-vie souscrits sur le territoire de la Belgique en régime
in vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige de libre prestation de services, la présente publication est faite
bekendmaking overeenkomstig artikel 11.6 van de derde Europese conformément à l'article 11.6 de la troisième directive européenne
richtlijn levensverzekering 92/96/EEG. (3231) assurance-vie 92/96/CEE. (3231)
De onderneming naar Italiaans recht Compagnia Di Genova SPA, waarvan L'entreprise de droit italien Compagnia Di Genova SPA, dont le siège
de maatschappelijke zetel is gevestigd Corso Italia 23, 20122 Milan, social est situé Corso Italia 23, 20122 Milan, a été absorbée par
werd opgeslorpt door de onderneming naar Italiaans recht Riunione
Adriatica Di Sicurta (RAS) SPA, waarvan de maatschappelijke zetel is l'entreprise de droit italien Riunione Adriatica Di Sicurta (RAS) SPA,
gevestigd Corso Italia 23, 20122 Milan. dont le siège social est situé Corso Italia 23, 20122 Milan.
Deze fusie door opslorping werd in Italië op 26 november 1999 Cette fusion par absorption a été approuvée en Italie en date du 26
goedgekeurd. novembre 1999.
Aangezien de portefeuille van de opgeslorpte onderneming Le portefeuille de l'entreprise absorbée comprenant des contrats
verzekeringscontracten bevat die op het grondgebied van België in d'assurance souscrits sur le territoire de la Belgique en régime de
vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige libre prestation de services, la présente publication est faite
bekendmaking overeenkomstig artikel 12.6 van de derde Europese conformément à l'article 12.6 de la troisième directive européenne
richtlijn levensverzekering 92/49/EEG. (3236) assurance-vie 92/49/CEE. (3236)
^