← Terug naar "Aanwijzingen Bij besluit van de Regering van 3 februari 2000 wordt de personenvennootschap
met beperkte aansprakelijkheid Thissen, Kohnen & Co., lid van het Instituut voor bedrijfsrevisoren, aangewezen
om in het Instituut voor opleiding en v Bij
ministerieel besluit van 13 februari 2000 wordt Mevr. Franziska Franzen, woonachtig Bergstr(...)"
Aanwijzingen Bij besluit van de Regering van 3 februari 2000 wordt de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid Thissen, Kohnen & Co., lid van het Instituut voor bedrijfsrevisoren, aangewezen om in het Instituut voor opleiding en v Bij ministerieel besluit van 13 februari 2000 wordt Mevr. Franziska Franzen, woonachtig Bergstr(...) | Désignations Par arrêté du Gouvernement du 3 février 2000, la S.P.R.L. Thissen, Kohnen & Co., membre de l'Institut des réviseurs d'entreprise, a été désignée pour accomplir a l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Cla Par arrêté ministériel du 13 mars 2000, Mme Franziska Franzen, domiciliée Bergstrasse 133 à Eup(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP Aanwijzingen Bij besluit van de Regering van 3 februari 2000 wordt de personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid Thissen, Kohnen & Co., lid van het Instituut voor bedrijfsrevisoren, aangewezen om in het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O.'s vanaf 27 october 1999 en voor onbeperkte tijd de taken voorzien in het koninklijk besluit van 9 april 1954 houdende regeling van de bevoegdheden van de revisoren in de inrichtingen van openbaar nut te vervullen. Bij ministerieel besluit van 13 februari 2000 wordt Mevr. Franziska | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE Désignations Par arrêté du Gouvernement du 3 février 2000, la S.P.R.L. Thissen, Kohnen & Co., membre de l'Institut des réviseurs d'entreprise, a été désignée pour accomplir a l'Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et le P.M.E. à partir du 27 octobre 1999 et pour une durée indéterminée les tâches prévues dans l'arrêté royal du 9 avril 1954 fixant les compétences des réviseurs dans les organismes d'intérêt public. Par arrêté ministériel du 13 mars 2000, Mme Franziska Franzen, |
Franzen, woonachtig Bergstrasse 133 in Eupen in haar hoedanigheid van | domiciliée Bergstrasse 133 à Eupen est désignée en sa qualité de |
personeelslid van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap tot | membre du personnel du Gouvernement de la Communauté germanophone |
vertegenwoordigster van de Regering en dus tot vast lid met | comme représentante du Gouvernement et dès lors comme membre permenant |
raadgevende stem bij de v.z.w. Eudomos - coordinatie van de verzorging | avec voix consultative auprès de l'asbl Eudomos - coordination des |
thuis aangewezen. | soins à domicle. |