← Terug naar "Brussels Instituut voor Milieubeheer. - Personeel Toelatingen tot de stage Bij ministerieel
besluit van 2 augustus 1999 wordt Mevr. Anne-Sophie JEWTUCH, voor een periode van drie maanden vanaf
1 augustus 1999, toegelaten tot de stage als Wer Bij ministerieel besluit van 2 augustus 1999 wordt de heer
Patrick MITKA voor een periode van d(...)"
Brussels Instituut voor Milieubeheer. - Personeel Toelatingen tot de stage Bij ministerieel besluit van 2 augustus 1999 wordt Mevr. Anne-Sophie JEWTUCH, voor een periode van drie maanden vanaf 1 augustus 1999, toegelaten tot de stage als Wer Bij ministerieel besluit van 2 augustus 1999 wordt de heer Patrick MITKA voor een periode van d(...) | Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. - Personnel Admissions au stage Par arrêté ministériel du 2 août 1999, Mme Anne-Sophie JEWTUCH est admise au stage, pour une période de trois mois à partir du 1 er août 1999, e Par arrêté ministériel du 2 août 1999, M. Patrick MITKA est admis au stage, pour une période de(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Brussels Instituut voor Milieubeheer. - Personeel Toelatingen tot de stage Bij ministerieel besluit van 2 augustus 1999 wordt Mevr. Anne-Sophie JEWTUCH, voor een periode van drie maanden vanaf 1 augustus 1999, toegelaten tot de stage als Werkman in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Bij ministerieel besluit van 2 augustus 1999 wordt de heer Patrick MITKA voor een periode van drie maanden vanaf 1 juli 1999, toegelaten tot de stage als Werkman in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt de heer Erik SERGEYS voor een periode van drie maanden vanaf 1 mei 1999, toegelaten tot de stage als Technisch beambte van Waters en Bossen in het Nederlandstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Bij ministerieel besluit van 27 augustus 1999 wordt Mevr. Ann DE BIVORT DE LA SAUDEE, voor een periode van zes maanden vanaf 1 augustus 1999, toegelaten tot de stage als Opsteller in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 maart 1999 wordt Mevr. Tamara MAERSCHALCK, voor een periode van een jaar | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. - Personnel Admissions au stage Par arrêté ministériel du 2 août 1999, Mme Anne-Sophie JEWTUCH est admise au stage, pour une période de trois mois à partir du 1er août 1999, en qualité d'Ouvrier au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. Par arrêté ministériel du 2 août 1999, M. Patrick MITKA est admis au stage, pour une période de trois mois à partir du 1er juillet 1999, en qualité d'Ouvrier au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. Par arrêté ministériel du 5 mai 1999, M. Erik SERGEYS est admis au stage, pour une période de trois mois à partir du 1er mai 1999, en qualité d'Agent technique des Eaux et Forêts au cadre linguistique néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. Par arrêté ministériel du 27 août 1999, Mme Ann DE BIVORT DE LA SAUDEE est admise au stage, pour une période de six mois à partir du 1er août 1999, en qualité de Rédacteur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 mars 1999, Mme Tamara MAERSCHALCK est admise au stage, pour une |
vanaf 1 maart 1999, toegelaten tot de stage als Bestuurssecretaris in | période d'un an à partir du 1er mars 1999, en qualité de Secrétaire |
het Nederlandstalig kader van het Brussels Instituut voor | d'administration au cadre linguistique néerlandais de l'Institut |
Milieubeheer. | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
1999 wordt de heer Stéphane VANWIJNSBERGHE, voor een periode van een | mars 1999, M. Stéphane VANWIJNSBERGHE est admis au stage, pour une |
jaar vanaf 1 maart 1999, toegelaten tot de stage als Ingenieur in het | période d'un an à partir du 1er mars 1999, en qualité d'Ingénieur au |
Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion |
de l'Environnement. | |
Bij ministerieel besluit van 23 september 1999 wordt de heer Robert | Par arrêté ministériel du 23 septembre 1999, M. Robert VANDERHULST est |
VANDERHULST, voor een periode van zes maanden vanaf 1 september 1999, | admis au stage, pour une période de 6 mois à partir du 1er septembre |
toegelaten tot de stage als Landschapsdeskundige in het Franstalig | 1999, en qualité de paysagiste au cadre linguistique français de |
kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
Bij ministerieel besluit van 23 september 1999 wordt de heer Marc | Par arrêté ministériel du 23 septembre 1999, M. Marc FLORIN est admis |
FLORIN, voor een periode van zes maanden vanaf 1 september 1999, | au stage, pour une période de 6 mois à partir du 1er septembre 1999, |
toegelaten tot de stage als Landschapsdeskundige in het Franstalig | en qualité de paysagiste au cadre linguistique français de l'Institut |
kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
Bij ministerieel besluit van 23 september 1999 wordt de heer Laurent | Par arrêté ministériel du 23 septembre 1999, M. Laurent VAN YCK est |
VAN YCK, voor een periode van zes maanden vanaf 1 september 1999, | admis au stage, pour une période de 6 mois à partir du 1er septembre |
toegelaten tot de stage als Landschapsdeskundige in het Franstalig | 1999, en qualité de paysagiste au cadre linguistique français de |
kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
Bij ministerieel besluit van 23 september 1999 wordt Mevr. Sükriye | Par arrêté ministériel du 23 septembre 1999, Mme Sükriye Tülin BARMAN |
Tülin BARMAN, voor een periode van zes maanden vanaf 1 september 1999, | est admise au stage, pour une période de 6 mois à partir du 1er |
toegelaten tot de stage als Landschapsdeskundige in het Franstalig | septembre 1999, en qualité de paysagiste au cadre linguistique |
kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
Bij ministerieel besluit van 23 september 1999 wordt de heer Eric | Par arrêté ministériel du 23 septembre 1999, M. Eric VANDEVELDE est |
VANDEVELDE, voor een periode van zes maanden vanaf 1 september 1999, | admis au stage, pour une période de 6 mois à partir du 1er septembre |
toegelaten tot de stage als Landschapsdeskundige in het | 1999, en qualité de paysagiste au cadre linguistique néerlandais de |
Nederlandstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
Bij ministerieel besluit van 25 februari 2000 wordt de heer Johnny | Par arrêté ministériel du 25 février 2000, M. Johnny LAEREMANS est |
LAEREMANS, voor een periode van drie maanden vanaf 1 maart 2000, | admis au stage, pour une période de 3 mois à partir du 1er mars 2000, |
toegelaten tot de stage als Werkman in het Nederlandstalig kader van | en qualité d'Ouvrier au cadre linguistique néerlandais de l'Institut |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
Bij ministerieel besluit van 1 maart 2000 wordt Mevr. Jocelyne VAN DEN | Par arrêté ministériel du 1er mars 2000, Mme Jocelyne VAN DEN MEERSCHE |
MEERSCHE voor een periode van zes maanden vanaf 1 maart 2000, | est admise au stage à partir du 1er mars 2000, en qualité de |
toegelaten tot de stage als Directiesecretaris in het Nederlandstalig | Secrétaire de Direction au cadre linguistique néerlandais de |
kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer. | l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement. |
Verlenging van de stage | Prolongation de stage |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 5 augustus | Par arrêté du Gouvernement du 5 août 1999, la période de stage de Mme |
1999, wordt de periode van de stage van Mevr. Barbara DEWULF als | Barbara DEWULF en qualité de Secrétaire d'administration est prolongée |
Bestuurssecretaris verlengd van 1 juni tot 8 juli 1999. | du 1er juin au 8 juillet 1999. |
Benoemingen | Nominations |
Bij ministerieel besluit van 14 januari 1999 wordt de heer Jean-Pierre | Par arrêté ministériel du 14 janvier 1999, M. Jean-Pierre CARTON est |
nommé à titre définitif en qualité d'Ouvrier au cadre linguistique | |
CARTON in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Werkman in het | français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à |
Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 10 november 1998. | partir du 10 novembre 1998. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 februari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 |
1999 wordt de heer Denis ROBIN in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Industrieel ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 1999. Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 juni 1999 wordt Mevr. Valérie STOOP in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Industrieel ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 april 1999. | février 1999, M. Denis ROBIN est nommé à titre définitif en qualité d'Ingénieur industriel au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er janvier 1999. Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juin 1999, Mme Valérie STOOP est nommée à titre définitif en qualité d'Ingénieur industriel au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er avril 1999. |
Bij ministerieel besluit van 21 april 1999 wordt de heer Robert | Par arrêté ministériel du 21 avril 1999, M. Robert VANDERHULST est |
VANDERHULST in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Opsteller | nommé à titre définitif en qualité de Rédacteur au cadre linguistique |
in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer | français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à |
vanaf 1 april 1999. | partir du 1er avril 1999. |
Bij ministerieel besluit van 2 augustus 1999 wordt Mevr. Martine | Par arrêté ministériel du 2 août 1999, Mme Martine GHEYSENS est nommée |
à titre définitif en qualité d'Ouvrier au cadre linguistique français | |
GHEYSENS in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Werkman in het | de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir |
Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 15 juni 1999. | du 15 juin 1999. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 augustus | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 |
1999 wordt Mevr. Barbara DEWULF in vast verband benoemd in de | août 1999, Mme Barbara DEWULF est nommée à titre définitif en qualité |
hoedanigheid van Bestuurssecretaris in het Nederlandstalig kader van | de Secrétaire d'administration au cadre linguistique néerlandais de |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 9 juli 1999. | l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 9 juillet 1999. |
Bij ministerieel besluit van 7 september 1999 wordt de heer Erik | Par arrêté ministériel du 7 septembre 1999, M. Erik SERGEYS est nommé |
SERGEYS in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Technisch | à titre définitif en qualité d'Agent technique des Eaux et Forêts au |
beambte van Waters en Bossen in het Nederlandstalig kader van het | cadre linguistique néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la |
Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 augustus 1999. | Gestion de l'Environnement à partir du 1er août 1999. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
2000 wordt Mevr. Joëlle VAN BAMBEKE in vast verband benoemd in de | janvier 2000, Mme Joëlle VAN BAMBEKE est nommée à titre définitif en |
hoedanigheid van Ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels | qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut |
Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 september 1999. | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er septembre 1999. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
2000 wordt Mevr. Maïté DELANGHE in vast verband benoemd in de | janvier 2000, Mme Maïté DELANGHE est nommée à titre définitif en |
hoedanigheid van Ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels | qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut |
Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 september 1999. | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er septembre 1999. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
2000 wordt Mevr. Katrien VAN DEN BRUEL in vast verband benoemd in de | janvier 2000, Mme Katrien VAN DEN BRUEL est nommée à titre définitif |
en qualité d'Ingénieur au cadre linguistique néerlandais de l'Institut | |
hoedanigheid van Ingenieur in het Nederlandstalig kader van het | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er |
Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 september 1999. | septembre 1999. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
2000 wordt de heer Grégoire CLERFAYT in vast verband benoemd in de | janvier 2000, M. Grégoire CLERFAYT est nommé à titre définitif en |
hoedanigheid van Ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels | qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut |
Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 september 1999. | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er septembre 1999. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
2000 wordt de heer Joël DUBASIN in vast verband benoemd in de | janvier 2000, M. Joël DUBASIN est nommé à titre définitif en qualité |
hoedanigheid van Ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels | d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois |
Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 september 1999. | pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er septembre 1999. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 januari | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
2000 wordt de heer Benoît WILLOCX in vast verband benoemd in de | janvier 2000, M. Benoît WILLOCX est nommé à titre définitif en qualité |
hoedanigheid van Ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels | d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois |
Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 september 1999. | pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er septembre 1999. |
Bij ministerieel besluit van 3 februari 2000 wordt Mevr. Anne-Sophie | Par arrêté ministériel du 3 février 2000, Mme Anne-Sophie JEWTUCH est |
JEWTUCH in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Werkman in het | nommée à titre définitif en qualité d'Ouvrier au cadre linguistique |
Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 | français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à |
november 1999. | partir du 1er novembre 1999. |
Bij ministerieel besluit van 3 februari 2000 wordt de heer Patrick | Par arrêté ministériel du 3 février 2000, M. Patrick MITKA est nommé à |
MITKA in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Werkman in het | titre définitif en qualité d'Ouvrier au cadre linguistique français de |
Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 | l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er |
oktober 1999. | octobre 1999. |
Bij ministerieel besluit van 1 maart 2000 wordt Mevr. Ann DE BIVORT DE | Par arrêté ministériel du 1er mars 2000, Mme Ann DE BIVORT DE LA |
LA SAUDEE in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Opsteller in | SAUDEE est nommée à titre définitif en qualité de Rédacteur au cadre |
het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer | linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de |
vanaf 1 februari 2000. | l'Environnement à partir du 1er février 2000. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
2000 wordt Mevr. Frédérique BOURAS in vast verband benoemd in de | mars 2000, Mme Frédérique BOURAS est nommée à titre définitif en |
qualité de Secrétaire d'administration au cadre linguistique français | |
hoedanigheid van Bestuurssecretaris in het Franstalig kader van het | de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir |
Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2000. | du 1er janvier 2000. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
2000 wordt Mevr. Vera MOMBEEK in vast verband benoemd in de | mars 2000, Mme Vera MOMBEEK est nommée à titre définitif en qualité de |
Secrétaire d'administration au cadre linguistique français de | |
hoedanigheid van Bestuurssecretaris in het Franstalig kader van het | l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er |
Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2000. | janvier 2000. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 april | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
2000 wordt de heer Stéphane VANWIJNSBERGHE in vast verband benoemd in | avril 2000, M. Stéphane VANWIJNSBERGHE est nommé à titre définitif en |
de hoedanigheid van Ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels | qualité d'Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut |
Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 maart 2000. | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1er mars 2000. |
Bevorderingen | Promotions |
Bij ministerieel besluit van 1 februari 1999 wordt Mevr. Guerly JAVOR | Par arrêté ministériel du 1er février 1999, Mme Guerly JAVOR est |
bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Hoofdtekenaar in | promue, par avancement de grade, au grade de Dessinateur en chef au |
het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, | cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion |
vanaf 1 februari 1999. | de l'Environnement, à partir du 1er février 1999. |
Bij ministerieel besluit van 30 september 1999 wordt de heer Erwin | Par arrêté ministériel du 30 septembre 1999, M. Erwin VERKENNE est |
VERKENNE bevorderd, volgens het beginsel van de vlakke loopbaan, tot | promu, selon le principe de la carrière plane, au grade d'Agent |
de graad van Eerstaanwezend technisch beambte van Waters en Bossen in | technique des Eaux et Forêts principal au cadre linguistique français |
het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, | de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir |
vanaf 1 september 1999. | du 1er septembre 1999. |
Bij ministerieel besluit van 16 februari 2000 wordt Mevr. Dymphne | Par arrêté ministériel du 16 février 2000, Mme Dymphne VANDENRYDT est |
VANDENRYDT bevorderd, door overgang naar het hogere niveau, tot de | promue, par accession au niveau supérieur, au grade de Rédacteur au |
graad van Opsteller in het Franstalig kader van het Brussels Instituut | cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion |
voor Milieubeheer, vanaf 1 februari 2000. | de l'Environnement, à partir du 1er février 2000. |
Bij ministerieel besluit van 16 februari 2000 wordt de heer Christian | Par arrêté ministériel du 16 février 2000, M. Christian CLEMENT est |
CLEMENT bevorderd, door overgang naar het hogere niveau, tot de graad | promu, par accession au niveau supérieur, au grade de Rédacteur au |
van Opsteller in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor | cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion |
Milieubeheer, vanaf 1 februari 2000. | de l'Environnement, à partir du 1er février 2000. |
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart | Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
2000 wordt Mevr. Régine PEETERS bevorderd, bij verhoging in graad, tot | mars 2000, Mme Régine PEETERS est promue, par avancement de grade, au |
de graad van Adjunct-adviseur-hoofd van dienst in het Nederlandstalig | grade de Conseiller-adjoint Chef de service au cadre linguistique |
kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 april | néerlandais de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de |
2000. | l'Environnement, à partir du 1er avril 2000. |
Ontslag | Démission |
Bij ministerieel besluit van 24 januari 2000, wordt het ontslag | Par arrêté ministériel du 24 janvier 2000, la démission de ses |
aanvaard uit zijn functie van Werkman bij het Brussels Instituut voor | fonctions d'Ouvrier à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer van de heer Rudy GEZELS met ingang op 1 juni 1999. | l'Environnement est accordée à M. Rudy GEZELS avec effet le 1er juin 1999. |
Ontslag van ambstwege | Démission d'office |
Bij ministerieel besluit van 25 februari 1999 wordt de heer Dirk | Par arrêté ministériel du 25 février 1999, M. Dirk PRIEELS est démis |
PRIEELS, Geschoold werkman bij het Brussels Instituut voor | d'office de ses fonctions d'Ouvrier qualifié à l'Institut Bruxellois |
Milieubeheer, van ambtswege ontslagen op 6 januari 1999. | pour la Gestion de l'Environnement à la date du 6 janvier 1999. |
Pensionering | Pension |
Bij ministerieel besluit van 31 mei 1999, de heer François DE RON, | Par arrêté ministériel du 31 mai 1999, M. François DE RON, Contrôleur |
Adjunct-controleur der werken bij het Brussels Instituut voor | adjoint des travaux à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer, vergund zijn aanspraak op zijn pensioen te laten gelden | l'Environnement, est admis à faire valoir ses droits à la pension à |
op 1 mei 2000. | partir du 1er mai 2000. |
Pensioen van ambtswege | Mise à la pension d'office |
Bij ministerieel besluit van 22 juli 1999 is de heer André HENDRICKX, | Par arrêté ministériel du 22 juillet 1999, M. André HENDRICKX, Ouvrier |
Geschoold werkman bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, van | qualifié à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, |
ambstwege op pensioen gesteld op 1 juli 1999. | est mis d'office à la pension à la date du 1er juillet 1999. |
Bij ministerieel besluit van 30 augustus 1999 is de heer Jean-Pierre | Par arrêté ministériel du 30 août 1999, M. Jean-Pierre GUILLAUME, |
GUILLAUME, Hoofdwerkman bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, | Ouvrier en chef à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de |
van ambstwege op pensioen gesteld op 1 augustus 1999. | l'Environnement, est mis d'office à la pension à la date du 1er août 1999. |
Bij ministerieel besluit van 30 augustus 1999 is de heer Henri SMETS, | Par arrêté ministériel du 30 août 1999, M. Henri SMETS, Ouvrier en |
Hoofdwerkman bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, van | chef à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, est |
ambstwege op pensioen gesteld op 1 juli 1999. | mis d'office à la pension à la date du 1er juillet 1999. |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1999 is de heer Christian | Par arrêté ministériel du 26 octobre 1999, M. Christian ARIJS, Ouvrier |
ARIJS, Hoofdwerkman bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, van | en chef à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, |
ambstwege op pensioen gesteld op 1 december 1999. | est mis d'office à la pension à la date du 1er décembre 1999. |
Vrijstelling van dienst wegens opdracht | Dispense de service pour mission |
Bij ministerieel besluit van 1 augustus 1999, wordt aan de heer Eric | Par arrêté ministériel du 1er août 1999, il est accordé à M. Eric |
VANDERHEYDEN, Eerste vertaler bij het Brussels Instituut voor | VANDERHEYDEN, Traducteur principal à l'Institut Bruxellois pour la |
Milieubeheer, een nieuwe vrijstelling van dienst wegens opdracht | Gestion de l'Environnement, une nouvelle dispense de service pour |
toegekend voor de periode van 1 augustus 1999 tot 31 juli 2001. | mission pour la période du 1er août 1999 au 31 juillet 2001. |
Hogere functies | Fonctions supérieures |
Bij ministerieel besluit van 19 januari 2000 wordt Mevr. Erna GOENS, | Par arrêté ministériel du 19 janvier 2000, Mme. Erna GOENS, Sous chef |
Onderbureauchef bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, | de bureau à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, |
aangewezen voor het uitoefenen van de hogere functie van Bestuurschef, | est chargée de la fonction supérieure de Chef de bureau pour la |
voor een periode van 1 december 1999 tot en met 31 mei 2000. | période du 1er décembre 1999 au 31 mai 2000. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 1999 blijft de heer Alain | Par arrêté ministériel du 7 décembre 1999, M. Alain MEHOUDENS, |
MEHOUDENS, Adjunct-controleur der werken bij het Brussels Instituut | Contrôleur adjoint des travaux à à l'Institut Bruxellois pour la |
voor Milieubeheer, aangewezen voor het uitoefenen van de hogere | Gestion de l'Environnement, reste chargé de la fonction supérieure de |
functie van Controleur der Werken, voor een periode van 1 november 1999 tot en met 30 april 2000. | Contrôleur des travaux pour la période du 1er novembre 1999 au 30 avril 2000. |
Bij ministerieel besluit van 7 december 1999 blijft de heer Ghislain | Par arrêté ministériel du 7 décembre 1999, M. Ghislain EVENEPOEL, |
EVENEPOEL, Controleur der werken bij het Brussels Instituut voor | Contrôleur des travaux à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer aangewezen voor het uitoefenen van de hogere functie van | l'Environnement, reste chargé de la fonction supérieure de Contrôleur |
Eerstaanwezend controleur der Werken, voor een periode van 1 november 1999 tot en met 30 april 2000. | principal des travaux pour la période du 1er novembre 1999 au 30 avril 2000. |
Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 blijft Mevr. Régine | Par arrêté ministériel du 31 janvier 2000, Mme Régine PEETERS, |
PEETERS, Adjunct-adviseur bij het Brussels Instituut voor | Conseiller adjoint à l'Institut Bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer, aangewezen voor het uitoefenen van de hogere functie van | l'Environnement, reste chargée de la fonction supérieure de Conseiller |
Adjunct-adviseur-hoofd van dienst, voor een periode van 14 januari tot | adjoint chef de service pour la période du 14 janvier au 13 juillet |
en met 13 juli 2000. | 2000. |