← Terug naar "Kathodische bescherming. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 28 october 1999 werd de
bvba Beram erkend als adviesbureau op het vlak van Kathodische bescherming voor een periode van 15 jaar
die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van De erkenning draagt het nummer
AGR012. Bij ministerieel besluit van 8 november 1999 werd de (...)"
Kathodische bescherming. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 28 october 1999 werd de bvba Beram erkend als adviesbureau op het vlak van Kathodische bescherming voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van De erkenning draagt het nummer AGR012. Bij ministerieel besluit van 8 november 1999 werd de (...) | Protection cathodique. - Agréments Par arrêté ministériel du 28 octobre 1999, la sprl BERAM a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de Protection cathodique pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de l' L'agrément porte le numéro AGR012. Par arrêté ministériel du 8 novembre 1999, l'asbl O.C.B. (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Kathodische bescherming. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 28 october 1999 werd de bvba Beram erkend als adviesbureau op het vlak van Kathodische bescherming voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. De erkenning draagt het nummer AGR012. | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Protection cathodique. - Agréments Par arrêté ministériel du 28 octobre 1999, la sprl BERAM a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de Protection cathodique pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de l'arrêté. L'agrément porte le numéro AGR012. |
Bij ministerieel besluit van 8 november 1999 werd de vzw O.C.B. erkend | Par arrêté ministériel du 8 novembre 1999, l'asbl O.C.B. a été agréée |
als adviesbureau op het vlak van Kathodische bescherming voor een | en qualité de bureau d'étude en matière de Protection cathodique pour |
periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van | une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de |
het besluit. | l'arrêté. |
De erkenning draagt het nummer AGR013. | L'agrément porte le numéro AGR013. |
Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000, werd de vzw A.T.K. | Par arrêté ministériel du 14 janvier 2000, l'asbl A.T.K. a été agréée |
erkend als adviesbureau op het vlak van Kathodische bescherming voor | en qualité de bureau d'étude en matière de Protection cathodique pour |
een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving | une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de |
van het besluit. | l'arrêté. |
De erkenning draagt het nummer AGR018. | L'agrément porte le numéro AGR018. |