Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.9.186 van 15 september 2000 worden het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling v Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.264 van 15 september 2000 wordt het laden van de vaartuig(...)"
Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.9.186 van 15 september 2000 worden het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling v Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.264 van 15 september 2000 wordt het laden van de vaartuig(...) Conservation de la nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.9.186 du 15 septembre 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gou Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.264 du 15 septembre 2000 autorise, pour une période de cinq a(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Natuurbehoud Conservation de la nature
Onbevaarbare waterlopen Cours d'eau non navigables
Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.9.186 van 15 september 2000 worden Un arrêté ministériel n° H/C.12.9.186 du 15 septembre 2000 autorise,
pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon
het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des
het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Houille à Gedinne, section
voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Houille te Gedinne,
sectie Vencimont, plaatsnaam "Ancien Pont", op de linker- en de Vencimont, au lieu-dit "Ancien Pont", en berge gauche et droite, et
rechteroever, en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté.
dat besluit gevoegde plan.
Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.264 van 15 september 2000 wordt Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.264 du 15 septembre 2000 autorise,
het laden van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van pour une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à
de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994
réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et
vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du
besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van 20 juin 1996, sur l'Aisne à Erezée, section de Mormont, au lieu-dit
vijf jaar toegelaten op de Aisne te Erezée, sectie Mormont, plaatsnaam
"Fanzel", op de rechteroever, tussen de profielen 305 en 306 van de "Fanzel", en berge droite, entre les profils 305 et 306 repris à
atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven l'atlas des cours d'eau, et suivant les limites indiquées sur le plan
op het bij dat besluit gevoegde plan. annexé à cet arrêté.
Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.6.313 van 15 september 2000 worden Un arrêté ministériel n° H/C.12.6.313 du 15 septembre 2000 autorise,
het laden van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van pour une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à
de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994
réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et
vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du
besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van 20 juin 1996, sur la Salm à Trois-Ponts, section de Wanne, au lieu-dit
vijf jaar toegelaten op de Salm te Trois-Ponts, sectie Wanne,
plaatsnaam "Rochelinval", op de rechteroever, en met inachtneming van "Rochelinval", en berge droite, et suivant les limites indiquées sur
de grenzen aangegeven op het bij dat besluit gevoegde plan. le plan annexé à cet arrêté.
^