← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de vennootschap « CSD Enviro
Consult » met ingang van 1 maart 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken
in het Waalse Gewest voor de volgende - ruimtelijke ordening, grote
vervoerinfrastructuren en stuwdammen; - ruimtelijke ordening, midd(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de vennootschap « CSD Enviro Consult » met ingang van 1 maart 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; - ruimtelijke ordening, midd(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 1 er mars 2000, la société CSD Enviro Consult en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de pro - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et barrages; - aménagement du (...) |
---|---|
MINISTERIE | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de vennootschap « | Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois |
CSD Enviro Consult » met ingang van 1 maart 2000 voor een termijn van | ans prenant cours le 1er mars 2000, la société CSD Enviro Consult en |
drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les |
Gewest voor de volgende categorieën projecten : | catégories de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; | - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et |
- ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en | barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; | - processus industriels de transformation de matières; |
- afvalbehandeling en -opslag; | - traitement et stockage de déchets; |
- vergunningen voor landbouwbedrijven. | - permis liés à l'exploitation agricole. |
Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de « Fondation | Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois |
universitaire luxembourgeoise » met ingang van 30 mei 2000 voor een | ans prenant cours le 30 mai 2000, la Fondation universitaire |
termijn van drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in | luxembourgeoise en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région |
het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : | wallonne pour les catégories de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; | - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et |
- ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en | barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw; | - aménagement du territoire, urbanisme; |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; | - processus industriels de transformation de matières; |
- afvalbehandeling en -Bopslag; | - traitement et stockage de déchets; |
- vergunningen voor landbouwbedrijven. | - permis liés à l'exploitation agricole. |
Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt het bureau « | Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois |
Tractebel Development Engineering - Division Wallonie » met ingang van | ans prenant cours le 22 juin 2000, le bureau Tractebel Development |
22 juni 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van | Engineering - Division Wallonie en tant qu'auteur d'études |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets |
categorieën projecten : | suivantes : |
- ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; | - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et |
- ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en | barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw; | - aménagement du territoire, urbanisme; |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- industrieprocessen m.b.t. energie; | - processus industriels relatifs à l'énergie; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; | - processus industriels de transformation de matières; |
- afvalbehandeling en -Bopslag; | - traitement et stockage de déchets; |
- vergunningen voor landbouwbedrijven. | - permis liés à l'exploitation agricole. |
Bij ministerieel besluit van 23 augustus 2000 wordt de vennootschap « | Un arrêté ministériel du 23 août 2000 agrée, pour une durée de trois |
AUPA sprl » met ingang van 23 augustus 2000 voor een termijn van drie | ans prenant cours le 23 août 2000, la société AUPA sprl en tant |
jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
Gewest voor de volgende categorieën projecten : | de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en | - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw. | - aménagement du territoire, urbanisme. |
Bij ministerieel besluit van 14 september 2000 wordt de N.V. Hoyer | Un arrêté ministériel du 14 septembre 2000 agrée, pour une durée de |
België met ingang van 14 september 2000 voor een termijn van vijf jaar | cinq ans prenant cours le 14 septembre 2000, la N.V. Hoyer België en |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de |
en PCB/PCT's. | PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 14 september 2000 wordt artikel 1, § 1, | Un arrêté ministériel du 14 septembre 2000 modifie l'article 1er, |
van het ministerieel besluit van 4 mei 1999 tot erkenning van Mevr. D. | paragraphe 1er, de l'arrêté ministériel du 4 mai 1999 octroyant à Mme |
Souris « Mediclean » als ophaler en vervoerder van ziekenhuis- en | D. Souris « Mediclean » l'agrément en qualité de collecteur et de |
gezondheidszorgafval van klasse B2 gewijzigd als volgt : de naam « | transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé |
Mevr. D. Souris 'Mediclean' » wordt vervangen door de benaming « de | B2, en remplaçant les termes « Mme D. Souris « Mediclean » » par les |
coöperatieve vennootschap met onbeperkte en hoofdelijke | termes « La société coopérative à responsabilité illimitée et |
aansprakelijkheid Mediclean ». | solidaire Mediclean ». |
Bij ministerieel besluit van 14 september 2000 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 14 septembre 2000 abroge l'arrêté ministériel |
besluit van 9 januari 1996 tot erkenning van de N.V. Inter-Chem-M als | du 9 janvier 1996 octroyant à la N.V. Inter-Che-M l'agrément en |
ophaler en vervoerder van giftige of gevaarlijke afvalstoffen | qualité de collecteur et de transporteur de déchets toxiques ou |
opgeheven. | dangereux. |