← Terug naar "Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.245 van
10 mei 2000 worden het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van
de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz.
23832 in het Belgisch Staatsblad van 5(...)"
| Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.245 van 10 mei 2000 worden het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23832 in het Belgisch Staatsblad van 5(...) | Conservation de la nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.245 du 10 mai 2000 autorise, pour une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernem Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23832. Un a(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| Natuurbehoud | Conservation de la nature |
| Onbevaarbare waterlopen | Cours d'eau non navigables |
| Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.245 van 10 mei 2000 worden het | Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.245 du 10 mai 2000 autorise, pour |
| une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des | |
| laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het | embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
| besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het | du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des |
| verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd | plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du |
| bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een | Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Semois à Chiny, section de |
| termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Chiny, sectie Chiny, | |
| plaatsnaam "Le Hât", op de linkeroever, tussen de profielen 457 en 458 | Chiny, au lieu-dit "Le Hât", en berge gauche, entre les profils 457 et |
| van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen | 458 repris à l'atlas des cours d'eau, et suivant les limites indiquées |
| aangegeven op het bij dat besluit gevoegde plan. | sur le plan annexé à cet arrêté. |
| Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23832 in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2000. | Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23832. |
| Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.246 van 10 mei 2000 wordt het | Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.246 du 10 mai 2000 autorise, pour |
| afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de | une période de cinq ans, le débarquement des embarcations visées à |
| Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van | l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994 |
| réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et | |
| vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het | dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du |
| besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van | 20 juin 1996, sur la Semois à Florenville, section de Lacuisine, au |
| vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie Lacuisine, | |
| plaatsnaam "Les Rochettes", op de rechteroever, tussen de profielen | lieu-dit "Les Rochettes", en berge droite, entre les profils 459 et |
| 459 en 460 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de | 460 repris à l'atlas des cours d'eau, et suivant les limites indiquées |
| grenzen aangegeven op het bij dat besluit gevoegde plan. | sur le plan annexé à cet arrêté. |
| Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23832 in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2000. | Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23832. |
| Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.247 van 10 mei 2000 worden het | Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.247 du 10 mai 2000 autorise, pour |
| une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des | |
| laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het | embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
| besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het | du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des |
| verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd | plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du |
| bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een | Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Semois à Florenville, |
| termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie | |
| Lacuisine, plaatsnaam "Les Jardins de la Goutelle", op de | section de Lacuisine, au lieu-dit "Les Jardins de la Goutelle", en |
| rechteroever, tussen de profielen 462 en 463 van de atlas van de | berge droite, entre les profils 462 et 463 repris à l'atlas des cours |
| waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij | d'eau, et suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet |
| dat besluit gevoegde plan. | arrêté. |
| Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23833 in het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2000. | Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, à la page 23833. |
| Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.249 van 10 mei 2000 worden het | Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.249 du 10 mai 2000 autorise, pour |
| une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des | |
| laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het | embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
| besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het | du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des |
| verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd | plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du |
| bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een | Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur la Semois à Florenville, |
| termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie | |
| Martué-Lacuisine, plaatsnaam "Au Bon Pré", op de rechteroever, tussen | section de Martué-Lacuisine, au lieu-dit "Au Bon Pré", en berge |
| de profielen 498 en 499 van de atlas van de waterlopen en met | droite, entre les profils 498 et 499 repris à l'atlas des cours d'eau, |
| inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dat besluit gevoegde | |
| plan. Dit uittreksel vervangt het uittreksel bekendgemaakt op blz. 23833 in | et suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté. |
| het Belgisch Staatsblad van 5 juli 2000. | Cet extrait remplace celui publié au Moniteur belge du 5 juillet 2000, |
| à la page 23833. | |