← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 juni 2000 wordt het besluit van de bestendige deputatie
van de provincieraad van Luik van 16 oktober 1997 opgeheven waarbij de heer Hermann Kalbfleisch gemachtigd
wordt om een timmerwerkplaats en een dr Bij ministerieel
besluit van 19 juli 2000 wordt de "sprl Esher" met ingang van 2 maar(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 28 juni 2000 wordt het besluit van de bestendige deputatie van de provincieraad van Luik van 16 oktober 1997 opgeheven waarbij de heer Hermann Kalbfleisch gemachtigd wordt om een timmerwerkplaats en een dr Bij ministerieel besluit van 19 juli 2000 wordt de "sprl Esher" met ingang van 2 maar(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 28 juin 2000 abroge l'arrêté de la députation permanente du conseil provincial de Liège du 16 octobre 1997 autorisant pour trente ans M. Hermann Kalbfleisch à exploiter un atelier de menuiserie et de tourne Un arrêté ministériel du 19 juillet 2000 agrée, pour une durée de deux prenant cours le 2 mars (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 28 juni 2000 wordt het besluit van de | Un arrêté ministériel du 28 juin 2000 abroge l'arrêté de la députation |
bestendige deputatie van de provincieraad van Luik van 16 oktober 1997 | permanente du conseil provincial de Liège du 16 octobre 1997 |
opgeheven waarbij de heer Hermann Kalbfleisch gemachtigd wordt om een | autorisant pour trente ans M. Hermann Kalbfleisch à exploiter un |
timmerwerkplaats en een draaierij uit te baten. | atelier de menuiserie et de tournerie. |
Bij ministerieel besluit van 19 juli 2000 wordt de "sprl Esher" met | Un arrêté ministériel du 19 juillet 2000 agrée, pour une durée de deux |
ingang van 2 maart 2000 voor een termijn van twee jaar erkend als | prenant cours le 2 mars 2000, la société Esher sprl en tant qu'auteur |
auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de | d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de |
volgende categorieën van projecten : | projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; | - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et |
- ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en | barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- ruimtelijke ordening, stedenbouw; | - aménagement du territoire, urbanisme; |
- afvalbehandeling en opslag; | - traitement et stockage de déchets; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking. | - processus industriels de transformation de matières. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de door de "s.a. | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 refuse l'agrément en qualité |
Filtratec" aangevraagde erkenning voor de ophaal en het vervoer van | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris |
gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, | les déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets |
afgewerkte oliën, PCB/PCT's en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van | d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2 sollicité |
klasse B2, geweigerd. | par la s.a. Filtratec. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de "s.a Remi Tack & | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
fils" met ingang van 31 juli 2000 voor een termijn van drie jaar | trois ans prenant cours le 31 juillet 2000, la s.a. Remi Tack & fils |
erkend als exploitant van een installatie voor de valorisatie van | en qualité d'exploitant d'une installation de valorisation de déchets |
gevaarlijke afvalstoffen. | dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de n.v. Destructo met | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de cinq |
ingang van 31 juli 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 31 juillet 2000, la n.v. Destructo en qualité de |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van | collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les |
giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en ziekenhuis- en | déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets |
gezondheidszorgafval van klasse B2. | d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de "s.a. Watco | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Wallonie" met ingang van 31 juli 2000 voor een termijn van vijf jaar | ans prenant cours le 31 juillet 2000, la s.a. Watco Wallonie en |
erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce |
inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en | compris les déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de "sprl Transports | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de cinq |
van Mieghem" met ingang van 31 juli 2000 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 31 juillet 2000, la sprl Transports van Mieghem |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de b.v. AVR-Booy Clean | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 31 juli 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 31 juillet 2000, la b.v. AVR-Booy Clean en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de "s.a.s. Transnord" | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
met ingang van 31 juli 2000 voor een termijn van drie jaar erkend als | trois ans prenant cours le 31 juillet 2000, la s.a.s. Transnord en |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de n.v. Transport van | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Heesvelde met ingang van 31 juli 2000 voor een termijn van vijf jaar | ans prenant cours le 31 juillet 2000, la n.v. Transport van Heesvelde |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën | en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et |
en PCB/PCT's, met uitzondering van de afvalstoffen opgenomen in de | de PCB/PCT, à l'exclusion des déchets de classe 1 (matières |
klassen 1 (ontplofbare stoffen) en 2 (gas) van het A.D.R.-reglement. | explosibles) et 2 (gaz). |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de n.v. Verstraeten & | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Verbrugge met ingang van 31 juli 2000 voor een termijn van vijf jaar | ans prenant cours le 31 juillet 2000, la n.v. Verstraeten & Verbrugge |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën | en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et |
en PCB/PCT's, met uitzondering van de afvalstoffen opgenomen in de | de PCB/PCT, à l'exclusion des déchets repris sous les classes 1 |
klassen 1 (ontplofbare stoffen) en 2 (gas) van het A.D.R.-reglement. | (matières explosibles) et 2 (gaz) de la réglementation A.D.R. |
Bij ministerieel besluit van 31 juli 2000 wordt de v.o.f. A.C. Van | Un arrêté ministériel du 31 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
Beek int. Transportbedrijf met ingang van 31 juli 2000 voor een | trois ans prenant cours le 31 juillet 2000, la v.o.f. A.C. Van Beek |
termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | int. Transportbedrijf en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2000 wordt de "s.a. Siverma" | Un arrêté ministériel du 24 août 2000 agrée, pour une durée de trois |
met ingang van 24 augustus 2000 voor een termijn van drie jaar erkend | ans prenant cours le 24 août 2000, la s.a. Siverma en qualité de |
als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip | collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les |
van giftige afvalstoffen, PCB/PCT's en afgewerkte oliën. | déchets toxiques, de PCB/PCT et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2000 wordt de "sarl Intralux | Un arrêté ministériel du 24 août 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Transports" met ingang van 24 augustus 2000 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 24 août 2000, la sarl Intralux Transports en |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte | qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de |
oliën en PCB/PCT's, met uitzondering van de afvalstoffen opgenomen in | PCB/PCT, à l'exclusion des déchets repris sous les classes 1 (matières |
de klassen 1 (ontplofbare stoffen) en 2 (gas) van het | explosibles) et 2 (gaz) de la réglementation A.D.R. |
A.D.R.-reglement. | |
Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2000 wordt de b.v. | Un arrêté ministériel du 24 août 2000 agrée, pour une durée de trois |
Verstraeten & Verbrugge met ingang van 24 augustus 2000 voor een | ans prenant cours le 24 août 2000, la b.v. Verstraeten & Verbrugge en |
termijn van drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées, à |
afvalstoffen en afgewerkte oliën, met uitzondering van de afvalstoffen | l'exclusion des déchets repris sous les classes 1 (matières |
opgenomen in de klassen 1 (ontplofbare stoffen) en 2 (gas) van het | explosibles) et 2 (gaz) de la réglementation A.D.R. |
A.D.R.-reglement. | |
Bij ministerieel besluit van 24 augustus 2000 wordt de "s.g.s. Ewacs" | Un arrêté ministériel du 24 août 2000 agrée, pour un terme prenant |
van 24 augustus 2000 tot 22 maart 2002 erkend als ophaler en | cours le 24 août 2000 et échéant le 22 mars 2002, la s.g.s. Ewacs en |
vervoerder van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | qualité de collecteur et de transporteur de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2000 wordt de "s.a. Frigera" | Un arrêté ministériel du 31 août 2000 agrée, pour une durée de trois |
met ingang van 31 augustus 2000 voor een termijn van drie jaar erkend | ans prenant cours le 31 août 2000, la s.a. Frigera en qualité |
als exploitant van een installatie voor de valorisatie van | d'exploitant d'une installation de valorisation de déchets animaux à |
laag-risicodierenafval met het oog op de productie van | faible risque en vue de produire des aliments pour animaux de |
huisdierenvoedsel. | compagnie. |
Bij ministerieel besluit van 31 augustus 2000 wordt de "s.a. Gobert & | Un arrêté ministériel du 31 août 2000 agrée, pour une durée de cinq |
fils" met ingang van 31 augustus 2000 voor een termijn van vijf jaar | ans prenant cours le 31 août 2000, la s.a. Gobert & fils en qualité de |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën | transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de déchets |
en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval. | d'activités hospitalières et de soins de santé. |