← Terug naar "Ruimtelijke Ordening Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.C.R.L. Artau", vertegenwoordigd
door Mevr. Fabienne Hennequin, vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper
voor de opstelling, de wijz Bij
ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.P.R.L. Atelier 50", vertegenwoo(...)"
Ruimtelijke Ordening Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.C.R.L. Artau", vertegenwoordigd door Mevr. Fabienne Hennequin, vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijz Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.P.R.L. Atelier 50", vertegenwoo(...) | Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la scrl Artau, représentée par Mme Fabienne Hennequin, en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modi Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Ruimtelijke Ordening Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.C.R.L. Artau", vertegenwoordigd door Mevr. Fabienne Hennequin, vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Aménagement du territoire Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la scrl Artau, représentée par Mme Fabienne Hennequin, en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de "S.P.R.L. Atelier | Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
50", vertegenwoordigd door de heer Patrick Jouret, vanaf 4 augustus | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la sprl Atelier 50, |
2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de | représentée par M. Patrick Jouret, en qualité d'auteur de projet pour |
opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen | l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux |
van aanleg. | d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de heer Patrick Jouret | Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Patrick Jouret en qualité |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision |
plannen van aanleg. | de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 24 juli 2000 wordt de heer Pierre | Un arrêté ministériel du 24 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
Philippart de Foy vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Pierre Philippart de Foy |
erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening | en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou |
van gemeentelijke plannen van aanleg. | la révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jean-Paul | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
Laixhay vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Jean-Paul Laixhay en |
ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van | qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la |
gemeentelijke plannen van aanleg. | révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer André Beghin | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. André Beghin en qualité |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision |
plannen van aanleg. | de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Joël Collard | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Joël Collard en qualité |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision |
plannen van aanleg. | de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer François | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 n'agrée pas M. François |
Fanara niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of | Fanara en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la |
de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. | modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jean-Pierre | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 n'agrée pas M. Jean-Pierre |
Lequeux niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of | Lequeux en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la |
de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. | modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jean-Marie | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
Maldague vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Jean-Marie Maldague en |
ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van | qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la |
gemeentelijke plannen van aanleg. | révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Michel | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
Malengreau vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Michel Malengreau en |
ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van | qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la |
gemeentelijke plannen van aanleg. | révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jacques Rommes | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Jacques Rommes en qualité |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision |
plannen van aanleg. | de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Pol Thibaut | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 n'agrée pas M. Pol Thibaut en |
niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de | qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la |
herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. | révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Jean-Pierre | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 n'agrée pas M. Jean-Pierre |
Titeux niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of | Titeux en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la |
de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. | modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Eric Vidal | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Eric Vidal en qualité |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision |
plannen van aanleg. | de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 27 juli 2000 wordt de heer Benoît Weber | Un arrêté ministériel du 27 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Benoît Weber en qualité |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision |
plannen van aanleg. | de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de "asbl Pluris", | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, l'asbl Pluris, représentée | |
vertegenwoordigd door mevrouw Sophie Tilman en de heer Luc Lejeune, | par Mme Sophie Tilman et M. Luc Lejeune en qualité d'auteur de projet |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | pour l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux |
plannen van aanleg. | d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de "asbl Pluris", | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
quatre ans prenant cours le 4 août 2000, l'asbl Pluris, représentée | |
vertegenwoordigd door mevrouw Sophie Tilman en de heer Luc Lejeune, | par Mme Sophie Tilman et M. Luc Lejeune en qualité d'auteur de projet |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | pour l'élaboration, la modification ou la révision de schémas de |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | structure communaux et de règlements communaux d'urbanisme. |
structuurplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige reglementen. | |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de heer Bernard | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
Dellacherie vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Bernard Dellacherie en |
als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of de herziening van | qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la |
gemeentelijke plannen van aanleg. | révision de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de heer Roland Evrard | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
vanaf 4 augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, M. Roland Evrard en qualité |
voor de opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke | d'auteur de projet pour l'élaboration, la modification ou la révision |
plannen van aanleg. | de plans communaux d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de vennootschap | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 agrée, pour une durée de |
"Idelux", vertegenwoordigd door de heer Bertrand Ligot, vanaf 4 | quatre ans prenant cours le 4 août 2000, la société Idelux, |
augustus 2000 voor de duur van vier jaar erkend als ontwerper voor de | représentée par M. Bertrand Ligot, en qualité d'auteur de projet pour |
opstelling, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen | l'élaboration, la modification ou la révision de plans communaux |
van aanleg. | d'aménagement. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2000 wordt de heer Daniel | Un arrêté ministériel du 28 juillet 2000 n'agrée pas M. Daniel |
Bastogne niet erkend als ontwerper voor de opstelling, de wijziging of | Bastogne en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration, la |
de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg. | modification ou la révision de plans communaux d'aménagement. |