Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.6.312 van 16 juni 2000 wordt de wateroppervlakte die zich 150 m stroomopwaarts bevindt van de stuwdam gelegen in Schönberg op het grondgebied van Saint-Vith, voor een te Het plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Adelin(...)"
Natuurbehoud Onbevaarbare waterlopen Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.6.312 van 16 juni 2000 wordt de wateroppervlakte die zich 150 m stroomopwaarts bevindt van de stuwdam gelegen in Schönberg op het grondgebied van Saint-Vith, voor een te Het plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Adelin(...) Conservation de la Nature Cours d'eau non navigables Un arrêté ministériel n° H/C.12.6.312 du 16 juin 2000 désigne, pour une période de cinq ans, comme plan d'eau l'étendue d'eau localisée 150 mètres en amont du barrage situé dans Schönberg s Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Enviro(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Natuurbehoud Conservation de la Nature
Onbevaarbare waterlopen Cours d'eau non navigables
Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.6.312 van 16 juni 2000 wordt de Un arrêté ministériel n° H/C.12.6.312 du 16 juin 2000 désigne, pour
une période de cinq ans, comme plan d'eau l'étendue d'eau localisée
wateroppervlakte die zich 150 m stroomopwaarts bevindt van de stuwdam 150 mètres en amont du barrage situé dans Schönberg sur le territoire
gelegen in Schönberg op het grondgebied van Saint-Vith, voor een
termijn van vijf jaar als waterbaan beschouwd in de zin van het de Saint-Vith au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin
besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het 1994 réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur
verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen. et dans les cours d'eau.
Het plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des
Hulpbronnen en Leefmilieu, Adeling Natuur en Bossen, avenue Prince de Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
Liège, 15, 5100 Jambes, of bij het gemeentebestuur van en te des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes, ou auprès de
Saint-Vith. l'administration communale de et à Saint-Vith.
Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.8.261 van 16 juni 2000 wordt het Un arrêté ministériel n° H/C.12.8.261 du 16 juin 2000 autorise, pour
une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon
besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des
verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du
bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur l'Ourthe orientale à
termijn van vijf jaar toegelaten op de oostelijke Ourthe te
Houffalize, sectie Mabompré, wijk « Pré de Mouton », op de Houffalize, section de Mabompré, au lieu-dit « Pré de Mouton », en
rechteroever, tussen de profielen 385 en 386 van de atlas van de berge droite, entre les profils 385 et 386 repris à l'atlas des cours
waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij d'eau, et suivant les limites indiquées sur le plan annexé à cet
dit besluit gevoegde plan. arrêté.
Dat plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des
Hulpbronnen en Leefmilieu, Adeling Natuur en Bossen, avenue Prince de Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
Liège 15, 5100 Jambes, of bij het gemeentebestuur van en te des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes, ou auprès de
Houffalize. l'administration communale de et à Houffalize.
Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.6.306 van 16 juni 2000 wordt het Un arrêté ministériel n° H/C.12.6.306 du 16 juin 2000 autorise, pour
laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het une période de cinq ans, l'embarquement des embarcations visées à
besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994
réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et
verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du
bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een 20 juin 1996, sur l'Amblève à Stavelot, section de Stavelot, au
termijn van vijf jaar toegelaten op de Amblève te Stavelot, sectie
Stavelot, wijk « Parc d'attraction de Télé-Coo », op de rechteroever, lieu-dit « Parc d'attraction de Télé-Coo », en berge droite, entre les
tussen de profielen 128 en 129 van de atlas van de waterlopen en met profils 128 et 129 repris à l'atlas des cours d'eau, et suivant les
inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan. limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté.
Dat plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des
Hulpbronnen en Leefmilieu, Adeling Natuur en Bossen, avenue Prince de Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
Liège, 15, 5100 Jambes, of bij het gemeentebestuur van en te Stavelot. des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes, ou auprès de
l'administration communale de et à Stavelot.
Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.6.307 van 16 juni 2000 wordt het Un arrêté ministériel n° H/C.12.6.307 du 16 juin 2000 autorise, pour
une période de cinq ans, l'embarquement et le débarquement des
laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het embarcations visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon
besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het du 30 juin 1994 réglementant la circulation des embarcations et des
verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd plongeurs sur et dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du
bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een Gouvernement wallon du 20 juin 1996, sur l'Amblève à Stoumont, section
termijn van vijf jaar toegelaten op de Amblève te Stoumont, sectie La
Gleize, wijk « Chêneux », op de linkeroever, tussen de profielen 160 de La Gleize, au lieu-dit « Chêneux », en berge gauche, entre les
en 161 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de profils 160 et 161 repris à l'atlas des cours d'eau, et suivant les
grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan. limites indiquées sur le plan annexé à cet arrêté.
Dat plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des
Hulpbronnen en Leefmilieu, Adeling Natuur en Bossen, avenue Prince de Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
Liège, 15, 5100 Jambes, of bij het gemeentebestuur van en te Stoumont. des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes, ou auprès de
l'administration communale de et à Stoumont.
Bij ministerieel besluit nr. H/C.12.6.308 van 16 juni 2000 wordt het Un arrêté ministériel n° H/C.12.6.308 du 16 juin 2000 autorise, pour
laden en afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het une période de cinq ans, le débarquement des embarcations visées à
besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 1994
réglementant la circulation des embarcations et des plongeurs sur et
verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd dans les cours d'eau, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du
bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een 20 juin 1996, sur l'Amblève à Stoumont, section de Stoumont, au Pont
termijn van vijf jaar toegelaten op de Amblève te Stoumont, sectie
Stoumont, bij de brug « Lorcé-Naze », op de rechteroever, tussen de
profielen 199 en 200 van de atlas van de waterlopen en met de Lorcé-Naze, en berge droite, entre les profils 199 et 200 repris à
inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde l'atlas des cours d'eau, et suivant les limites indiquées sur le plan
plan. annexé à cet arrêté.
Dat plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des
Hulpbronnen en Leefmilieu, Adeling Natuur en Bossen, avenue Prince de Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
Liège, 15, 5100 Jambes, of bij het gemeentebestuur van en te Stoumont. des Forêts, Avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes, ou auprès de
l'administration communale de et à Stoumont.
^