← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 10 januari 2000 wordt de "sprl Nijman/Zeetank Transports
Internationaux" met ingang van 10 januari 2000 voor een termijn van twee jaar erkend als vervoerder van
gevaarlijke afvalstoffen. B Bij ministerieel besluit van 10
januari 2000 wordt het ministerieel besluit van 26 januari 1999(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 10 januari 2000 wordt de "sprl Nijman/Zeetank Transports Internationaux" met ingang van 10 januari 2000 voor een termijn van twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. B Bij ministerieel besluit van 10 januari 2000 wordt het ministerieel besluit van 26 januari 1999(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 10 janvier 2000 agrée, pour une durée de deux ans prenant cours le 10 janvier 2000, la sprl Nijman/Zeetank Transports Internationaux en qualité de transporteur de déchets dangereux. Un arrêté ministé Un arrêté ministériel du 10 janvier 2000 modifie l'arrêté ministériel du 26 janvier 1999 octroy(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 10 januari 2000 wordt de "sprl | Un arrêté ministériel du 10 janvier 2000 agrée, pour une durée de deux |
Nijman/Zeetank Transports Internationaux" met ingang van 10 januari | ans prenant cours le 10 janvier 2000, la sprl Nijman/Zeetank |
2000 voor een termijn van twee jaar erkend als vervoerder van | Transports Internationaux en qualité de transporteur de déchets |
gevaarlijke afvalstoffen. | dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 januari 2000 wordt de "s.a. Logistique | Un arrêté ministériel du 10 janvier 2000 agrée, pour une durée de deux |
Transport Blegny" met ingang van 10 januari 2000 voor een termijn van | ans prenant cours le 10 janvier 2000, la s.a. Logistique Transport |
twee jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Blegny en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 januari 2000 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 10 janvier 2000 modifie l'arrêté ministériel |
besluit van 26 januari 1999 tot erkenning van de "s.a. Gobert & fils" | du 26 janvier 1999 octroyant à la s.a. Gobert & fils l'agrément en |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en ziekenhuis- en | qualité de transporteur de déchets dangereux et de déchets d'activités |
gezondheidszorgafval gewijzigd daar bepaalde afvalcodes in artikel 1, | hospitalières et de soins de santé, en ajoutant certains codes déchets |
§ 2, worden toegevoegd. | à l'article 1er, § 2. |
Bij ministerieel besluit van 10 januari 2000 wordt de heer Pierre de | Un arrêté ministériel du 10 janvier 2000 agrée M. Pierre de Marchin en |
Marchin erkend als verantwoordelijke voor de binnen de "s.a. SERVECO" | qualité de personne responsable des opérations de regroupement et de |
uitgevoerde verrichtingen inzake verzameling en voorbehandeling van | prétraitement de déchets dangereux, de PCB/PCT, d'huiles usagées et de |
gevaarlijke afvalstoffen, PCB/PCT's, afgewerkte oliën en ziekenhuis- | déchets hospitaliers et de soins de santé de classe B2 effectuées au |
en gezondheidszorgafval van klasse B2. | sein de la s.a. SERVECO. |
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Jacques de Messemacker van zijn | Le même arrêté décharge M. Jacques de Messemacker de sa mission. |
opdracht ontlast. | |
Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000 wordt het ministerieel | Un arrêté ministériel du 14 janvier 2000 abroge l'arrêté ministériel |
besluit van 7 juli 1999 opgeheven waarbij de erkenning van de b.v.b.a. | du 7 juillet 1999 retirant à la b.v.b.a. International Precious Metal |
International Precious Metal Recycling als ophaler en vervoerder van | Recycling l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de |
gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, en | déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, et de déchets |
ziekenhuis- en gezondheidszorgafval wordt ingetrokken. | d'activités hospitalières et de soins de santé. |
Bij ministerieel besluit van 27 januari 2000 wordt de "s.a. RDC | Un arrêté ministériel du 27 janvier 2000 agrée, pour une durée de |
Brussels" met ingang van 27 januari 2000 voor een termijn van drie | trois ans prenant cours le 27 janvier 2000, la s.a. RDC Brussels en |
jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse | tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les |
Gewest voor de volgende categorieën projecten : | catégories de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en | - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- industrieprocessen m.b.t. energie; | - processus industriels relatifs à l'énergie; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking. | - processus industriels de transformation de matières. |
Bij ministerieel besluit van 27 januari 2000 wordt de "asbl Service | Un arrêté ministériel du 27 janvier 2000 agrée, pour une durée de |
pédologique de Belgique" met ingang van 18 december 1999 voor een | trois ans prenant cours le 18 décembre 1999, l'asbl Service |
termijn van drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in | pédologique de Belgique en tant qu'auteur d'études d'incidences en |
het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten : | Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; | - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et |
- ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en | barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; | - processus industriels de transformation de matières; |
- afvalbehandeling en opslag; | - traitement et stockage de déchets; |
- vergunningen voor landbouwbedrijven. | - permis liés à l'exploitation agricole. |
Bij ministerieel besluit van 27 januari 2000 wordt de "GmbH Frassur" | Un arrêté ministériel du 27 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 27 januari 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend | ans prenant cours le 27 janvier 2000, la GmbH Frassur en qualité de |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 27 januari 2000 wordt de heer Geert Feys | Un arrêté ministériel du 27 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 27 januari 2000 voor een termijn van vijf jaar erkend | |
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. | |
Bij ministerieel besluit van 27 januari 2000, dat in werking treedt op | ans prenant cours le 27 janvier 2000, M. Geert Feys en qualité de |
27 januari 2000, wordt de lijst van de afvalstoffen aangevuld die in | transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
aanmerking komen voor verzameling en nuttige toepassing; deze lijst | Un arrêté ministériel du 27 janvier 2000, qui entre en vigueur le 27 |
janvier 2000, complète la liste des déchets admis au regroupement et à | |
staat vermeld in artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 30 | la valorisation visée à l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du |
september 1998 tot erkenning van de "s.a. Hydrometal" als exploitant | 30 septembre 1998 octroyant à la s.a. Hydrometal l'agrément en qualité |
van een installatie voor de verzameling en de nuttige toepassing van | d'exploitant d'une installation de regroupement et de valorisation de |
gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen. | déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 3 februari 2000 wordt de b.v. Cleanaway | Un arrêté ministériel du 3 février 2000 agrée, pour une durée de trois |
Services met ingang van 3 februari 2000 voor een termijn van drie jaar | ans prenant cours le 3 février 2000, la b.v. Cleanaway Services en |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 3 februari 2000 wordt de b.v. Hoogers | Un arrêté ministériel du 3 février 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Transporten met ingang van 3 februari 2000 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 3 février 2000, la b.v. Hoogers Transporten en |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 5 februari 2000 wordt de "s.a. Clean Ways | Un arrêté ministériel du 5 février 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Belgium" met ingang van 5 februari 2000 voor een termijn van vijf jaar | ans prenant cours le 5 février 2000, la s.a. Clean Ways Belgium en |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van | qualité de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les |
giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT's en ziekenhuis- en | déchets toxiques, d'huiles usagées, de PCB/PCT et de déchets |
gezondheidszorgafval. | d'activités hospitalières et de soins de santé. |
Bij ministerieel besluit van 5 februari 2000 wordt de n.v. Transport | Un arrêté ministériel du 5 février 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Vanschoonbeek met ingang van 5 februari 2000 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 5 février 2000, la n.v. Transport Vanschoonbeek |
jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 14 februari 2000, dat in werking treedt | Un arrêté ministériel du 14 février 2000, qui entre en vigueur le 14 |
op 14 februari 2000, wordt artikel 15, § 1, van het ministerieel | février 2000, modifie l'article 15, § 1er, de l'arrêté ministériel du |
besluit van 20 november 1996 tot erkenning van de "s.a ABB Unisalco" | 20 novembre 1996 octroyant à la s.a. ABB Unisalco l'agrément en |
als ophaler van PCB/PCT's gewijzigd en wordt bepaald dat de erkenning | qualité de collecteur de polychlorobiphényles et de |
verleend wordt voor een termijn die op 19 april 2000 verstrijkt. | polychloroterphényles et stipule que l'agrément est octroyé pour un terme échéant le 19 avril 2000. |