← Terug naar "Water Bij ministerieel besluit van 12 oktober 1999 wordt het gemeentebestuur van Fontaine-l'Evêque,
vertegenwoordigd door de heer Eric Thibaut, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van
eenheden voor individuele zuivering. Deze Bij
ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt de heer Pierre Lemarchand voor een termijn v(...)"
Water Bij ministerieel besluit van 12 oktober 1999 wordt het gemeentebestuur van Fontaine-l'Evêque, vertegenwoordigd door de heer Eric Thibaut, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. Deze Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt de heer Pierre Lemarchand voor een termijn v(...) | Eau Un arrêté ministériel du 12 octobre 1999 agrée, pour une durée de cinq ans, l'administration communale de Fontaine-l'Evêque, représentée par M. Eric Thibaut, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément porte l Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Pierre Lemarchan(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Water | Eau |
Bij ministerieel besluit van 12 oktober 1999 wordt het gemeentebestuur | Un arrêté ministériel du 12 octobre 1999 agrée, pour une durée de cinq |
van Fontaine-l'Evêque, vertegenwoordigd door de heer Eric Thibaut, | ans, l'administration communale de Fontaine-l'Evêque, représentée par |
voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor | M. Eric Thibaut, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration |
individuele zuivering. | individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer AC/TE/ 09/99-059. | Cet agrément porte le numéro AC/TE/ 09/99-059. |
Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt de heer Pierre | Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Lemarchand voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | ans, M. Pierre Lemarchand en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer PL/12/ 99-084. | Cet agrément porte le numéro PL/12/ 99-084. |
Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt het | Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, | ans, la Direction générale des Ressources naturelles et de |
vertegenwoordigd door de heer Jean Godefroid, voor een termijn van | l'Environnement, représentée par M. Jean Godefroid, en qualité de |
vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. | contrôleur d'unités d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer JG/11/ 99-073. | Cet agrément porte le numéro JG/11/ 99-073. |
Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt het gemeentebestuur | Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq |
van Fléron, vertegenwoordigd door de heer Michel Buron, voor een | ans, l'administration communale de Fléron, représentée par M. Michel |
termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. | Buron, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer AC/MB/ 12/99-076. | Cet agrément porte le numéro AC/MB/12/ 99-076. |
Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt de heer Xavier de | Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Simpel voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | ans, M. Xavier de Simpel en qualité de contrôleur d'unités d'épuration |
eenheden voor individuele zuivering. | individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer XDS/ 12/99-079. | Cet agrément porte le numéro XDS/1299-079. |
Bij ministerieel besluit van 31 januari 2000 wordt mevrouw Brigitte | Un arrêté ministériel du 31 janvier 2000 agrée, pour une durée de cinq |
Loridan voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | ans, Mme Brigitte Loridan en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer BL/12/ 99-086. | Cet agrément porte le numéro BL/12/ 99-086. |
Bij ministerieel besluit van 4 februari 2000 wordt het gemeentebestuur | Un arrêté ministériel du 4 février 2000 agrée, pour une durée de cinq |
van Graven, vertegenwoordigd door mevrouw Claude Bouxain en de heer | ans, l'administration communale de Grez-Doiceau, représentée par Mme |
Marc Burlet, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | Claude Bouxain et M. Marc Burlet, en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenningen hebben de nummers AC/ BC/09/99-040 en AC/BM/09/99-041. | Ces agréments portent les numéros AC/BC/ 09/99-040 et AC/BM/09/99-041. |