← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 14 september 2000 : - is aan Mevr.
Gallé, M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk,
opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-g -
is aan Mevr. Rénuart, M., beambte bij de griffie van de vredegerechten van de kantons Thuin en Me(...)"
Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 14 september 2000 : - is aan Mevr. Gallé, M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-g - is aan Mevr. Rénuart, M., beambte bij de griffie van de vredegerechten van de kantons Thuin en Me(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 14 septembre 2000 : - Mme Gallé, M., employée sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Courtrai, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - - M. Mathy, H., employé à titre provisoire au greffe du tribunal de première instance de Charleroi,(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij ministeriële besluiten van 14 september 2000 : | Par arrêtés ministériels du 14 septembre 2000 : |
- is aan Mevr. Gallé, M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de | - Mme Gallé, M., employée sous contrat au greffe du tribunal de |
griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, opdracht | première instance de Courtrai, est temporairement déléguée aux |
gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank | fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; |
te vervullen; - is aan Mevr. Rénuart, M., beambte bij de griffie van de | - Mme Rénuart, M., employée au greffe des justices de paix des cantons |
vredegerechten van de kantons Thuin en Merbes-le-Château, opdracht | de Thuin et de Merbes-le-Château, est temporairement déléguée aux |
gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij de rechtbank | fonctions de greffier adjoint au tribunal de première instance de |
van eerste aanleg te Charleroi te vervullen; | Charleroi; |
- is aan de heer Mathy, H., voorlopig benoemd beambte bij de griffie | - M. Mathy, H., employé à titre provisoire au greffe du tribunal de |
van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi opdracht gegeven om | première instance de Charleroi, est délégué aux fonctions de greffier |
het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; | adjoint à ce tribunal; |
- blijft aan Mevr. Roziers, A., beambte bij de griffie van de | - Mme Roziers, A., employée au greffe du tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, opdracht gegeven om | de Charleroi, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier |
tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te | |
vervullen; | adjoint à ce tribunal; |
- is aan Mevr. François, M., beambte bij de griffie van de | - Mme François, M., employée au greffe du tribunal de police de Dinant |
politierechtbank te Dinant, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van | est temporairement déléguée aux fontions de greffier adjoint; |
adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; | |
- is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-secretaris bij het | - il est mis aux fonctions de secrétaire adjoint au parquet du |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen : | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines : |
- van de heer Gielen, W., eerstaanwezend opsteller bij dit parket; | - de M. Gielen, W., rédacteur principal à ce parquet; |
- van Mevr. Declercq, M., eerstaanwezend opsteller bij dit parket. | - de Mme De Clercq, M., rédacteur principal à ce parquet. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |