← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 25 januari 2000 is aan Mevr. Detilleux, A.,
beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Nijvel, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-secretaris
bij dit parket te vervullen van 1 februari 20 Het beroep tot nietigverklaring
van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 25 januari 2000 is aan Mevr. Detilleux, A., beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Nijvel, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-secretaris bij dit parket te vervullen van 1 februari 20 Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 25 janvier 2000, Mme Detilleux, A., employée au parquet de l'auditeur du travail de Nivelles, est déléguée aux fonctions de secrétaire adjoint à ce parquet du 1 er février 2000 jusqu'au 31 mar Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij ministerieel besluit van 25 januari 2000 is aan Mevr. Detilleux, A., beambte bij het parket van de arbeidsauditeur te Nijvel, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-secretaris bij dit parket te vervullen van 1 februari 2000 tot en met 31 maart 2000. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté ministériel du 25 janvier 2000, Mme Detilleux, A., employée au parquet de l'auditeur du travail de Nivelles, est déléguée aux fonctions de secrétaire adjoint à ce parquet du 1er février 2000 jusqu'au 31 mars 2000. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijke besluiten van 26 januari 2000 zijn Mevrn. Fischer, V. | Par arrêtés royaux du 26 janvier 2000, Mmes Fischer, V. et Ramaekers, |
en Ramaekers, C., gerechtelijke stagiairs in de rechtbank van eerste | C., stagiaires judiciaires au tribunal de première instance de |
aanleg te Brussel, benoemd tot toegevoegde substituut-procureur des | Bruxelles, sont nommées substitut du procureur du Roi de complément |
Konings in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |