Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Uitzendbureaus Voorafgaande toelatingen Bij ministerieel besluit van 16 november 1999 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de BVBA SAMI INTERIM. Die toelating is geldig met ingang van 1 november 1999 voor de geldigheidsduur van het koninklijk b(...)"
Uitzendbureaus Voorafgaande toelatingen Bij ministerieel besluit van 16 november 1999 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de BVBA SAMI INTERIM. Die toelating is geldig met ingang van 1 november 1999 voor de geldigheidsduur van het koninklijk b(...) Entreprises de travail intérimaire Autorisations préalables Par arrêté ministériel du 16 novembre 1999, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la Cette autorisation est valable à partir du 1 er novembre 1999 pour la durée de validité d(...)
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Uitzendbureaus Voorafgaande toelatingen Bij ministerieel besluit van 16 november 1999 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de BVBA SAMI INTERIM. Die toelating is geldig met ingang van 1 november 1999 voor de MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Entreprises de travail intérimaire Autorisations préalables Par arrêté ministériel du 16 novembre 1999, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la SPRL SAMI INTERIM. Cette autorisation est valable à partir du 1er novembre 1999 pour la
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à
de activiteit van de uitzondbureaus in het Brus sels Hoofdstedelijk l'autorisation préalable l' activité des entreprises de travail
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder een intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder
jaar te boven te gaan. un an.
Bij ministerieel besluit van 16 november 1999 wordt de voorafgaande Par arrêté ministériel du 16 novembre 1999, l'autorisation préalable
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. VEDIOR INTERIM. Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. VEDIOR INTERIM.
Die toelating is geldig met ingang van 1 mei 1999 voor de Cette autorisation est valable à partir du 1er mai 1999 pour la durée
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder een intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder
jaar te boven te gaan. un an.
Bij ministerieel besluit van 16 nevember 1999, wordt de voorafgaande Par arrêté ministériel du 16 novembre 1999, l'autorisation préalable
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekond aan de N.V. IDEAL INTERIM. Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. IDEAL INTERIM.
Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 1999 voor de Cette autorisation est valable à partir du 1er octobre 1999 pour la
geldigheidsdour van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij durée de validité de l'arrété royal du 3 décembre 1981 soumettant à
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één intérimaire dans la Région de BruxellesCapitale sans pouvoir excéder
jaar te boven te gaan. un an.
Bij ministerieel besluit van 16 november 1999, wordt de voorafgaande Par arrêté ministériel du 16 novembre 1999 I'autorisation préalable
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. SECRETARESSE Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. SECRETARESSE
PLUS INTERIM. PLUS INTERIM.
Die toelating is geldig met ingang van 21 oktober 1999 voor de Cette autorisation est valable à partir du 21 octobre 1999 pour la
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder
jaar te boven te gaan. un an.
Bij ministerieel besluit van 16 novembér 1999, wordt de voorafgaande Par arrêté ministériel du 16 novembre 1999, l'autorisation préalable
toëlating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. EXPRESS INTERIM. Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. EXPRESS INTERIM.
Die toelating is geldig met ingang van 15 december 1999 voor de Cette autorisation est valable à partir du 15 décembre 1999 pour la
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hooldstedelijk l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail
Gewest aan voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één jaar intérimaire dans la Région de BruxellesCapitale sans pouvoir excéder
te boven te gaan. un an.
Bij ministerieel besluit van 30 november 1999, wordt de voorafgaande Par arrêté ministériel du 30 novembre 1999, I'autorisation préalable
toelating om de activiteit als uitzondbureau uit te oefenen in het d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. DYNAMIC INTERIM. Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. DYNAMIC INTERIM.
Die toelating is geldig met ingang van 1 oktober 1999 voor de Cette autorisation est valable à partir du ler octobre 1999 pour la
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij durce de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excèder
jaar te boven te gaan. un an.
Bij ministerieel besluit van 9 december 1999, wordt de voorafgaande Par arrêté ministériel du 9 décembre 199, l'autorisation préalable
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. Bakker & Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. Bakker &
Partners. Partners.
Die toelating is geldig met ingang van 1 december 1999 voor de Cette autorisation est valable à partir du 1er décembre 1999 pour la
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij durée de validité de l'arreté royal du 3 décembre 1981 soumettant à
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder
jaar te boven te gaan. un an.
^