← Terug naar "Opslaginstallaties Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Apragaz V.Z.W. erkend
als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum
van de kennisgeving van het besluit. De e Bij
ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Maxi-Cleaning B.V.B.A. erkend als adviesb(...)"
Opslaginstallaties Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Apragaz V.Z.W. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. De e Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Maxi-Cleaning B.V.B.A. erkend als adviesb(...) | Installations de stockage Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999, l'A.S.B.L. Apragaz a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de l' L'agrément porte le numéro AGR001. Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999 la S.P.R.L. Ma(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Opslaginstallaties Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Apragaz V.Z.W. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. De erkenning draagt het nummer AGR001. | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Installations de stockage Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999, l'A.S.B.L. Apragaz a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la notification de l'arrêté. L'agrément porte le numéro AGR001. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1999 werd de Maxi-Cleaning | Par arrêté ministériel du 9 septembre 1999 la S.P.R.L. Maxi-Cleaning a |
B.V.B.A. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties | été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de |
stockage pour une période qui prend cours la date de la notification | |
voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de | de l'arrêté pour une période de 15 ans. |
kennisgeving van het besluit. | |
De erkenning draagt het nummer AGR003. | L'agrément porte le numéro AGR003. |
Bij ministerieel besluit van 1 october 1999 werd de AIB-Vinçotte | Par arrêté ministériel du 1er octobre 1999, l'A.S.B.L. AIB-Vinçotte a |
V.Z.W. erkend als adviesbureau op het vlak van Opslaginstallaties voor | été agréée en qualité de bureau d'étude en matière d'Installations de |
een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving | stockage pour une période de 15 ans prenant cours à la date de la |
van het besluit. | notification de l'arrêté. |
De erkenning draagt het nummer AGR009. | L'agrément porte le numéro AGR009. |