← Terug naar "Uitzendbureaus. - Intrekking van de voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 20
april 1999 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse
Hoofdstedelijk Gewest aan de N.V. Molderez Deze intrekking is geldig met
ingang van 20 april 1999. Bij ministerieel besluit van 20 apr(...)"
Uitzendbureaus. - Intrekking van de voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 20 april 1999 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest aan de N.V. Molderez Deze intrekking is geldig met ingang van 20 april 1999. Bij ministerieel besluit van 20 apr(...) | Entreprise de travail intérimaire. - Retrait de l'autorisation préalable Par arrêté ministériel du 20 avril 1999, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été retiré Ce retrait est valable à partir du 20 avril 1999. Par arrêté ministériel du 20 avril 1999, (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Uitzendbureaus. - Intrekking van de voorafgaande toelating Bij ministerieel besluit van 20 april 1999 wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest aan de N.V. Molderez Interim ingetrokken. | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Entreprise de travail intérimaire. - Retrait de l'autorisation préalable Par arrêté ministériel du 20 avril 1999, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été retirée à la S.A. Molderez Interim. |
Deze intrekking is geldig met ingang van 20 april 1999. | Ce retrait est valable à partir du 20 avril 1999. |
Bij ministerieel besluit van 20 april 1999 wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 20 avril 1999, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest aan de N.V. Action Crew ingetrokken. | Région de Bruxelles-Capitale a été retirée à la S.A. Action Crew. |
Deze intrekking is geldig met ingang van 20 april 1999. | Ce retrait est valable à partir du 20 avril 1999. |
Bij ministerieel van 23 juni 1999 wordt de voorafgaande toelating om | Par arrêté ministériel du 23 juin 1999, l'autorisation préalable |
de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Hoofdstedelijk Gewest aan de N.V. Randstad ingetrokken. | Région de Bruxelles-Capitale a été retirée à la S.A. Randstad. |
Deze intrekking is geldig met ingang van 23 juni 1999. | Ce retrait est valable à partir du 23 juin 1999. |