← Terug naar "Sociale actie Bij ministerieel besluit van 16 maart 1999 wordt de erkenning van het openbaar
centrum voor maatschappelijk welzijn van Meix-devant-Virton, met stamnummer RW/SMD/189, als schuldbemiddelaar
met ingang van 1 januari 1999 ingetrokken, Bij ministerieel
besluit van 16 maart 1999 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welz(...)"
Sociale actie Bij ministerieel besluit van 16 maart 1999 wordt de erkenning van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Meix-devant-Virton, met stamnummer RW/SMD/189, als schuldbemiddelaar met ingang van 1 januari 1999 ingetrokken, Bij ministerieel besluit van 16 maart 1999 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welz(...) | Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la méd(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Sociale actie Bij ministerieel besluit van 16 maart 1999 wordt de erkenning van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Meix-devant-Virton, met stamnummer RW/SMD/189, als schuldbemiddelaar met ingang van 1 januari 1999 ingetrokken, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. Bij ministerieel besluit van 16 maart 1999 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Eghezée vanaf 23 maart 1999 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Action sociale En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 16 mars 1999 retire l'agrément pour la pratique de la médiation de dettes octroyé sous le numéro de matricule RW/SMD/189 au centre public d'aide sociale de Meix-devant-Virton, à dater du 1er janvier 1999. En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 16 mars 1999 agrée, sous le matricule RW/SMD/227, le centre public d'aide sociale de Eghezée, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une durée de six ans à dater du 23 mars 1999. |
juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
De erkenning heeft het nummer RW/SMD/227. | |
Bij ministerieel besluit van 16 maart 1999 wordt de erkenning van de | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 16 mars 1999 retire |
sociale dienst van de « Office de Renseignements et d'Aide aux | l'agrément pour la pratique de la médiation de dettes au service |
Familles des militaires", (« O.R.A.F. » afgekort) als | social de l'Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des |
schuldbemiddelaar met ingang van 1 januari 1999 ingetrokken, | militaires (en abrégé : O.R.A.F.), à dater du 1er janvier 1999. |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. | |
Bij ministerieel besluit van 14 april 1999 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 avril 1999 |
voor maatschappelijk welzijn van Estinnes vanaf 16 april 1999 voor zes | agrée, sous le matricule RW/SMD/228, le centre public d'aide sociale |
jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer RW/SMD/228 erkend, | de Estinnes, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une |
durée de six ans à dater du 16 avril 1999. | |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. | |
Bij ministerieel besluit van 14 april 1999 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 avril 1999 |
voor maatschappelijk welzijn van Anderlues vanaf 16 april 1999 voor | agrée, sous le matricule RW/SMD/229, le centre public d'aide sociale |
zes jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer RW/SMD/229 erkend, | de Anderlues, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une |
durée de six ans à dater du 16 avril 1999. | |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. | |
Bij ministerieel besluit van 28 april 1999 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 28 avril 1999 |
voor maatschappelijk welzijn van Limburg vanaf 5 mei 1999 voor zes | agrée, sous le matricule RW/SMD/230, le centre public d'aide sociale |
jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer RW/SMD/230 erkend, | de Limbourg, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une |
durée de six ans à dater du 5 mai 1999. | |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. | |
Bij ministerieel besluit van 28 april 1999 wordt de gemeente Dour | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 28 avril 1999 |
vanaf 5 mei 1999 voor zes jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer | |
RW/SMD/524 erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 | agrée, sous le matricule RW/SMD/524, la commune de Dour, pour la |
betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | pratique de la médiation de dettes, pour une durée de six ans à dater |
zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende | |
verschillende maatregelen inzake sociale actie. | du 5 mai 1999. |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Verviers, dat beheerd wordt door de v.z.w. | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Verviers organisé par l'asbl | |
« Centre de Planning et de Consultation familiale et conjugale » « | « Centre de Planning et de Consultation familiale et conjugale » « |
Inforcouple », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | Inforcouple ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, « La Famille heureuse-Centre de | consultation familiale et conjugale sis à Liège dénommé « La Famille |
Planning familial » genoemd, dat beheerd wordt door de v.z.w. « La | heureuse-Centre de Planning familial » organisé par l'asbl « La |
Famille heureuse, Mouvement belge pour le Planning familial », met | Famille heureuse, Mouvement belge pour le Planning familial ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Namen, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Namur organisé par l'asbl « |
Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes socialistes de | Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes socialistes de |
Namur », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar | |
erkend. | Namur ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Bergen, « Centre de Planning et de | consultation familiale et conjugale sis à Mons dénommé Centre de |
Consultation familiale et conjugale - La Famille heureuse » genoemd, | Planning et de Consultation familiale et conjugale « La Famille |
dat beheerd wordt door de v.z.w. « La Famille heureuse-Mouvement belge | heureuse » et organisé par l'asbl « La Famille heureuse-Mouvement |
pour le Planning familial-Province de Hainaut », met ingang van 1 | belge pour le Planning familial-Province de Hainaut ». |
januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Doornik, « Centre de Planning et de | consultation familiale et conjugale sis à Tournai dénommé Centre de |
Consultation familiale et conjugale » genoemd, dat beheerd wordt door | Planning et de Consultation familiale et organisé par l'asbl « Centre |
de v.z.w. « Centre de Consultations conjugales et familiales », met | de Consultations conjugales et familiales ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Liège organisé par l'asbl « |
Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes socialistes de | Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes socialistes de |
Liège », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar | |
erkend. | Liège ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Eigenbrakel, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Braine l'Alleud organisé par | |
v.z.w. « Centre de Planning et de Consultation familiale et conjugale | l'asbl « Centre de Planning et de Consultation familiale et conjugale |
du Brabant wallon », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode | du Brabant wallon ». |
van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Charleroi, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Charleroi organisé par | |
v.z.w. « Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes | l'asbl « Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes |
socialistes de Charleroi », met ingang van 1 januari 1999 voor een | socialistes de Charleroi ». |
periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Bastenaken, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Bastogne organisé par l'asbl | |
v.z.w. « Centre de Planning et de Consultations conjugales et | « Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales du |
familiales du Luxembourg », met ingang van 1 januari 1999 voor een | Luxembourg ». |
periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Verviers, dat beheerd wordt door de v.z.w. | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Verviers organisé par l'asbl | |
« La Famille heureuse-Centre de Planning familial », met ingang van 1 | « La Famille heureuse-Centre de Planning familial ». |
januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Liège organisé par l'asbl « |
Centre de Consultations conjugales et familiales Estelle Mazy », met | Centre de Consultations conjugales et familiales Estelle Mazy ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Namen, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Namur organisé par l'asbl « |
Centre de Consultations conjugales-Planning pour Jeunes » « Le Blé en | Centre de Consultations conjugales-Planning pour Jeunes » « Le Blé en |
Herbe », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar | |
erkend. | Herbe ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Saint-Ghislain, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Saint-Ghislain organisé par | |
v.z.w. « Centre Léa Lor - Planning familial du Borinage », met ingang | l'asbl « Centre Léa Lor - Planning familial du Borinage ». |
van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Bergen, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Mons organisé par l'asbl « |
Centre de Planning familial et de Consultations familiales et | Centre de Planning familial et de Consultations familiales et |
conjugales », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | conjugales ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te La Louvière, dat beheerd wordt door de | consultation familiale et conjugale sis à La Louvière organisé par |
v.z.w. « La Famille heureuse-Mouvement belge pour le Planning familial | l'asbl « La Famille heureuse-Mouvement belge pour le Planning familial |
», met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Doornik, dat beheerd wordt door de v.z.w. | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Tournai organisé par l'asbl | |
« La Famille heureuse-Mouvement belge pour le Planning familial-Région | « La Famille heureuse Mouvement belge pour le Planning familial-Région |
du Tournaisis », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van | du Tournaisis ». |
zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te La Louvière, « Centre de Planning et de | consultation familiale et conjugale sis à La Louvière, dénommé « |
Consultations conjugales et familiales » genoemd, dat beheerd wordt | Centre de Planning et de Consultations conjugales et familiales » et |
door de v.z.w. « Centre de Consultations et d'Informations », met | organisé par l'asbl « Centre de Consultations et d'Informations ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Moeskroen, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Mouscron organisé par l'asbl | |
v.z.w. « Centre de Consultation conjugale et familiale-Infor Vie », | « Centre de Consultation conjugale et familiale-Infor Vie ». |
met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Virton, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Virton organisé par l'asbl « |
Centre pluraliste familial-Luxembourg » ( « C.P.F.L. » afgekort), met | Centre pluraliste familial-Luxembourg - en abrégé C.P.F.L. ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Charleroi, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Charleroi organisé par | |
v.z.w. « Centre d'Information et de Consultations sexologiques, | l'asbl « Centre d'Information et de Consultations sexologiques, |
matrimoniales et familiales », met ingang van 1 januari 1999 voor een | matrimoniales et familiales ». |
periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te La Louvière, dat beheerd wordt door de | consultation familiale et conjugale sis à La Louvière organisé par |
v.z.w. « Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes | l'asbl « Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes |
socialistes du Centre de Soignies » ( « C.P.C.F. » afgekort), met | socialistes du Centre de Soignies-en abrégé C.P.C.F. ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Hoei, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Huy organisé par l'asbl « |
Choisir Huy-Planning et Famille », met ingang van 1 januari 1999 voor | Choisir Huy-Planning et Famille ». |
een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Tubeke, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Tubize organisé par l'asbl « |
Centre pluraliste familial du Brabant wallon-C.P.F.-Brabant wallon », | Centre pluraliste familial du Brabant wallon-C.P.F.-Brabant wallon ». |
met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Liège organisé par l'asbl « |
Infor Famille Liège-Centre d'Aide, d'Ecoute et de Planning familial », | Infor Famille Liège-Centre d'Aide, d'Ecoute et de Planning familial ». |
met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Liège organisé par l'asbl « |
Infor-Femmes-Liège-Consultations, Centre d'Information et de | Infor-Femmes-Liège-Consultations, Centre d'Information et de |
Consultation pour la Femme, le Couple, la Famille », met ingang van 1 | Consultation pour la Femme, le Couple, la Famille ». |
januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Charleroi, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Charleroi organisé par | |
v.z.w. « Association pour l'Information et l'Education permanente de | l'asbl « Association pour l'Information et l'Education permanente de |
la Femme et de la Famille dans la Région de Charleroi - Infor-Famille | la Femme et de la Famille dans la Région de Charleroi « Infor-Famille |
Charleroi », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes | |
jaar erkend. | Charleroi ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Liège organisé par l'asbl « |
Service d'Information psycho-sexuelle », met ingang van 1 januari 1999 | Service d'Information psycho-sexuelle ». |
voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Louvain-la-Neuve, dat beheerd wordt door | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
de v.z.w. « Aimer à Louvain-la-Neuve », met ingang van 1 januari 1999 | consultation familiale et conjugale sis à Louvain-la-Neuve organisé |
voor een periode van zes jaar erkend. | par l'asbl « Aimer à Louvain-la-Neuve ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te 's-Gravenbrakel, « Amour et Vie » genoemd, | consultation familiale et conjugale dénommé « Amour et Vie » sis à |
dat beheerd wordt door de v.z.w. « Centre public d'Aide sociale de | Braine-le-Comte organisé par l'asbl « Centre public d'Aide sociale de |
Braine-le-Comte », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van | Braine-le-Comte ». |
zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Liège organisé par l'asbl « |
Le 37 - Centre d'Accompagnement pour personnes en difficultés | Le 37 Centre d'Accompagnement pour personnes en difficultés |
(relationnelles, affectives et sexuelles, pour crise de couples, | (relationnelles, affectives et sexuelles, pour crise de couples, |
séparation, divorce, médiation) », met ingang van 1 januari 1999 voor | séparation, divorce, médiation) ». |
een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Liège organisé par l'asbl « |
Centre Louise Michel », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode | Centre Louise Michel ». |
van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Aarlen, « Centre de planning et de | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale » genoemd, dat beheerd wordt door | consultation familiale et conjugale » sis à Arlon et organisé par |
de v.z.w. « Centre de planning et de consultation familiale et | l'asbl « Centre de planning et de consultation familiale et conjugale |
conjugale du Luxembourg », met ingang van 1 januari 1999 voor een | du Luxembourg ». |
periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Waver, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Wavre organisé par l'asbl « |
Centre de planning et de consultation familiale et conjugale du | Centre de planning et de consultation familiale et conjugale du |
Brabant wallon », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van | Brabant wallon ». |
zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Nijvel, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Nivelles organisé par l'asbl | |
Centre de planning et de consultation familiale et conjugale du | « Centre de planning et de consultation familiale et conjugale du |
Brabant wallon », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van | Brabant wallon ». |
zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Florennes, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Florennes organisé par | |
v.z.w. « Centre de consultations conjugales et familiales », met | l'asbl « Centre de consultations conjugales et familiales ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Sambreville, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Sambreville organisé par | |
v.z.w. « Centre de Planning et d'Information », met ingang van 1 | l'asbl « Centre de Planning et d'Information ». |
januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Marche-en-Famenne, dat beheerd wordt door | consultation familiale et conjugale sis à Marche-en-Famenne organisé |
de v.z.w. « Centre pluraliste familial-Luxembourg » (« C.P.F.L. » | par l'asbl « Centre pluraliste familial-Luxembourg, en abrégé C.P.F.L. |
afgekort), met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar | |
erkend. | ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Libramont, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Libramont organisé par | |
v.z.w. « Centre pluraliste familial-Luxembourg » (« C.P.F.L. » | l'asbl « Centre pluraliste familial-Luxembourg, en abrégé C.P.F.L. ». |
afgekort), met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Waterloo, « Centre pluraliste familial » | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre pluraliste |
genoemd, dat beheerd wordt door de v.z.w. « Centre pluraliste familial | familial »sis à Waterloo organisé par l'asbl « Centre pluraliste |
du Brabant wallon », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode | familial du Brabant wallon ». |
van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Rixensart, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Rixensart organisé par | |
v.z.w. « Centre social du Brabant wallon, Section A », met ingang van | l'asbl « Centre social du Brabant wallon, Section A ». |
1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Aat, « Centre de Planning et de | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning et de |
Consultation familiale et conjugale du Pays d'Ath » genoemd, dat | Consultation familiale et conjugale du Pays d'Ath » sis à Ath organisé |
beheerd wordt door de v.z.w. « Centre de Planning et de Consultation | par l'asbl « Centre de Planning et de Consultation familiale et |
familiale et conjugale du Pays d'Ath Centre intégré de Santé familiale | conjugale du Pays d'Ath Centre intégré de Santé familiale ». |
», met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Aywaille, dat beheerd wordt door de v.z.w. | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Aywaille organisé par l'asbl | |
« Centre de Planning familial Ourthe-Amblève » (« C.P.F.O.A. » | « Centre de Planning familial Ourthe-Amblève », en abrégé « C.P.F.O.A. |
afgekort), met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar | |
erkend. | ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Seraing, dat beheerd wordt door de v.z.w. | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
« Collectif Contraception Seraing », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | consultation familiale et conjugale sis à Seraing organisé par l'asbl « Collectif Contraception Seraing ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Charleroi, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Charleroi organisé par | |
v.z.w. « Centre de Planning familial et d'entretien d'aide » « Le | l'asbl « Centre de Planning familial et d'entretien d'aide » « Le |
Terril », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar | |
erkend. | Terril ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Charleroi, « Centre d'Ecoute et d'Aide | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre d'Ecoute et |
Planning familial » « Les Haies » genoemd, dat beheerd wordt door de | d'Aide Planning familial » « Les Haies » sis à Charleroi organisé par |
v.z.w. « Collectif de Santé de Gilly - Haies », met ingang van 1 | l'asbl « Collectif de Santé de Gilly Haies ». |
januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Aarlen, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Arlon organisé par l'asbl « |
Centre de Promotion conjugale et familiale des Femmes prévoyantes | Centre de Promotion conjugale et familiale des Femmes prévoyantes |
socialistes du Luxembourg », met ingang van 1 januari 1999 voor een | socialistes du Luxembourg ». |
periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Verviers, « Centre de Planning familial | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning |
des Femmes prévoyantes socialistes de Verviers » genoemd, dat beheerd | familial des Femmes prévoyantes socialistes de Verviers » sis à |
wordt door de v.z.w. « Fédération des Centres de Planning familial des | Verviers organisé par l'asbl « Fédération des Centres de Planning |
Femmes prévoyantes socialistes », met ingang van 1 januari 1999 voor | familial des Femmes prévoyantes socialistes ». |
een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Namen, « Centre de Planning familial des | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning |
Femmes prévoyantes socialistes dénommé Centre Willy Peers » genoemd, | familial des Femmes prévoyantes socialistes dénommé Centre Willy Peers |
dat beheerd wordt door de v.z.w. « Fédération des Centres de Planning | » sis à Namur et organisé par l'asbl « Fédération des Centres de |
familial des Femmes prévoyantes socialistes », met ingang van 1 | Planning familial des Femmes prévoyantes socialistes ». |
januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Perwijs, dat beheerd wordt door de v.z.w. | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Perwez organisé par l'asbl « | |
« Maison de la famille Centre d'Aide et d'Information sexuelle, | Maison de la famille Centre d'Aide et d'Information sexuelle, |
conjugale et familiale », met ingang van 1 januari 1999 voor een | conjugale et familiale ». |
periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Luik, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Liège organisé par l'asbl « |
Collectif Contraception Liège », met ingang van 1 januari 1999 voor | Collectif Contraception Liège ». |
een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Charleroi, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Charleroi organisé par | |
v.z.w. « Collectif Contraception Charleroi « , met ingang van 1 | l'asbl « Collectif Contraception Charleroi ». |
januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Charleroi, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Charleroi organisé par | |
v.z.w. « Centre de Résolution des Problèmes de la Personne, du Couple | l'asbl « Centre de Résolution des Problèmes de la Personne, du Couple |
et de la Famille » « Le Rayon Bleu », met ingang van 1 januari 1999 | et de la Famille » « Le Rayon Bleu ». |
voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Waver, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Wavre organisé par l'asbl « |
Association pour l'Information et l'Education permanente de la Femme | Association pour l'Information et l'Education permanente de la Femme |
et de la Famille dans le Brabant wallon - Infor Famille Brabant wallon | et de la Famille dans le Brabant wallon - Infor Famille Brabant wallon |
», met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Doornik, dat beheerd wordt door de v.z.w. | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Tournai organisé par l'asbl | |
« Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes socialistes de | « Centre de Planning familial des Femmes prévoyantes socialistes de |
Tournai-Ath - Centre Aurore Carlier », met ingang van 1 januari 1999 | Tournai-Ath - « Centre Aurore Carlier ». |
voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Dinant, « Centre de Planning familial des | consultation familiale et conjugale sis à Dinant dénommé « Centre de |
Femmes prévoyantes socialistes » genoemd, dat beheerd wordt door de | Planning familial des Femmes prévoyantes socialistes » et organisé par |
v.z.w. « Les Femmes prévoyantes socialistes de la Fédération des | l'asbl « Les Femmes prévoyantes socialistes de la Fédération des |
Mutualités des Arrondissements de Dinant-Philippeville », met ingang | Mutualités des Arrondissements de Dinant - Philippeville ». |
van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Rochefort, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
v.z.w. « Planning Rochefort », met ingang van 1 januari 1999 voor een | consultation familiale et conjugale sis à Rochefort organisé par |
periode van zes jaar erkend. | l'asbl « Planning Rochefort ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Tubeke, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Tubize organisé par l'asbl « |
Centre de Planning familial « Rosa Guilmot » des Femmes prévoyantes | Centre de Planning familial « Rosa Guilmot » des Femmes prévoyantes |
socialistes », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | socialistes ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Hannuit, « Centre de Planning et de | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning et de |
Consultation familiale et conjugale de l'Oasis familiale » genoemd, | Consultation familiale et conjugale de l'Oasis familiale » sis à |
dat beheerd wordt door de v.z.w. « L'Oasis familiale », met ingang van | Hannut et organisé par l'asbl « L'Oasis familiale ». |
1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Ciney, dat beheerd wordt door de v.z.w. « | consultation familiale et conjugale sis à Ciney organisé par l'asbl « |
Centre pluraliste familial Ciney » (« C.P.F. Ciney » afgekort), met | Centre pluraliste familial Ciney », en abrégé : « C.P.F. Ciney ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Marche-en Famenne, dat beheerd wordt door | consultation familiale et conjugale sis à Marche-en-Famenne organisé |
de v.z.w. « Centre de Promotion conjugale et familiale des Femmes | par l'asbl « Centre de Promotion conjugale et familiale des Femmes |
prévoyantes socialistes du Luxembourg », met ingang van 1 januari 1999 | prévoyantes socialistes du Luxembourg ». |
voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Lobbes, « Centre de Planning et de | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning et de |
Consultations conjugales et familiales » genoemd, dat beheerd wordt | Consultations conjugales et familiales » sis à Lobbes et organisé par |
door de v.z.w. « Centre de Consultations et d'Informations », met | l'asbl « Centre de Consultations et d'Informations ». |
ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Binche, « Centre de Planning et de | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning et de |
Consultations conjugales et familiales » genoemd, dat beheerd wordt | Consultations conjugales et familiales » sis à Binche et organisé par |
door de v.z.w. « Centre de Consultations familiales et d'Informations | l'asbl « Centre de Consultations familiales et d'Informations ». |
», met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Péruwelz, dat beheerd wordt door de v.z.w. | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
« Le Safran », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes | consultation familiale et conjugale sis à Péruwelz organisé par l'asbl |
jaar erkend. | « Le Safran ». |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
en gezinsvragen, gelegen te Libramont, dat beheerd wordt door de | prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de |
consultation familiale et conjugale sis à Libramont organisé par | |
v.z.w. « Centre de Promotion conjugale et familiale des Femmes | l'asbl « Centre de Promotion conjugale et familiale des Femmes |
prévoyantes socialistes du Luxembourg », met ingang van 1 januari 1999 | prévoyantes socialistes du Luxembourg ». |
voor een periode van zes jaar erkend. | |
Bij ministerieel besluit van 5 mei 1999 wordt het centrum voor levens- | Un arrêté ministériel du 5 mai 1999 agrée, pour une période de six ans |
prenant cours le 1er janvier 1999, le centre de planning et de | |
en gezinsvragen, gelegen te Viroinval, « Centre de Planning familial | consultation familiale et conjugale dénommé « Centre de Planning |
des Femmes prévoyantes socialistes » genoemd, dat beheerd wordt door | familial des Femmes prévoyantes socialistes » sis à Viroinval et |
de v.z.w. « Les Femmes prévoyantes socialistes des Arrondissements de | organisé par l'asbl « Les Femmes prévoyantes socialistes des |
Dinant-Philippeville », met ingang van 1 januari 1999 voor een periode van zes jaar erkend. Bij ministerieel besluit van 20 mei 1999 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Marche-en-Famenne vanaf 27 mei 1999 voor zes jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer RW/SMD/231 erkend, | Arrondissements de Dinant - Philippeville ». En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 20 mai 1999 agrée, sous le matricule RW/SMD/231, le centre public d'aide sociale de Marche-en-Famenne, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une durée de six ans à dater du 27 mai 1999. |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. | |
Bij ministerieel besluit van 22 juni 1999 wordt de vereniging « Aide, | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 22 juin 1999 agrée, |
sous le matricule RW/SMD/526, l'association « Aide, action et | |
action et médiation », beheerd bij de wet van 8 juli 1976, vanaf 30 | médiation », association régie par la loi du 8 juillet 1976, pour la |
juli 1999 voor zes jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer | pratique de la médiation de dettes, pour une durée de six ans à dater |
du 30 juillet 1999. | |
RW/SMD/526 erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
verschillende maatregelen inzake sociale actie. | |
Bij ministerieel besluit van 22 juni 1999 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 22 juin 1999 agrée, |
voor maatschappelijk welzijn van Courcelles vanaf 30 juni 1999 voor | sous le matricule RW/SMD/232, le centre public d'aide sociale de |
zes jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer RW/SMD/232 erkend, | Courcelles, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une durée |
de six ans à dater du 30 juin 1999. | |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. | |
Bij ministerieel besluit van 23 juni 1999 wordt de « Office central | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 23 juin 1999 agrée, |
sous le matricule RW/SMD/525, l'Office central d'action sociale et | |
d'action sociale et culturelle au profit des membres de la communauté | culturelle au profit des membres de la communauté militaire (en |
militaire » ( « O.C.A.S.C. » afgekort) vanaf 30 juni 1999 voor zes | abrégé, O.C.A.S.C.), pour la pratique de la médiation de dettes, pour |
jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer RW/SMD/525 erkend, | une durée de six ans à dater du 30 juin 1999. |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en |
maatregelen inzake sociale actie. | |
Bij ministerieel besluit van 25 juni 1999 wordt het openbaar centrum | matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 25 juin 1999 agrée, |
voor maatschappelijk welzijn van Ouffet vanaf 5 juli 1999 voor zes | sous le matricule RW/SMD/233, le centre public d'aide sociale de |
jaar als schuldbemiddelaar met stamnummer RW/SMD/233 erkend, | |
overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning | Ouffet, pour la pratique de la médiation de dettes, pour une durée de |
van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het | |
programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende | |
maatregelen inzake sociale actie. | six ans à dater du 5 juillet 1999. |