← Terug naar "Ruimtelijke ordening KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt bepaald
dat de bedrijfsruimte nr.(...)"
Ruimtelijke ordening KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt bepaald dat de bedrijfsruimte nr.(...) | Aménagement du territoire COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 19 avril 1999 décide que le site d'activité économique(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Ruimtelijke ordening | Aménagement du territoire |
KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 19 april 1999 wordt | COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 19 avril 1999 décide que |
bepaald dat de bedrijfsruimte nr. SAE/MC93 « Entrepôts Rosemaryn » te | le site d'activité économique n° SAE/MC93 dit « Entrepôts Rosemaryn » |
Komen-Waasten met de percelen thans of voorheen gekadastreerd te | à Comines-Warneton et comprenant les parcelles cadastrées ou l'ayant |
Komen-Waasten : 1e afdeling, sectie C, nr. 750e en 756D pie en | été à Comines-Warneton, 1re division, section C, nos 750e et 756D pie |
opgenomen op het plan nr. SAE/MC93, afgedankt is en gerenoveerd of | et repris au plan n° SAE/MC93 est désaffecté et doit être rénové ou |
gesaneerd moet worden. | assaini. |
Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bestemming van deze ruimte | Le même arrêté précise que la destination du site sera fixée |
later wordt vastgesteld. | postérieurement. |
KOMEN-WAASTEN. - Bij ministerieel besluit van 7 juni 1999 wordt | COMINES-WARNETON. - Un arrêté ministériel du 7 juin 1999 décide que le |
bepaald dat de bedrijfsruimte nr. SAE/MC53b « Rubanerie » te | site d'activité économique n° SAE/MC53b dit « Rubanerie » à |
Komen-Waasten met de percelen thans of voorheen gekadastreerd te | Comines-Warneton et comprenant les parcelles cadastrées ou l'ayant été |
Komen-Waasten: 1e afdeling, sectie C, nr. 614c2 en opgenomen op het | à Comines-Warneton, 1re division, section C, n° 614c2 et repris au |
plan nr. SAE/MC93, afgedankt is en gerenoveerd of gesaneerd moet | plan n° SAE/MC93 est désaffecté et doit être rénové ou assaini. |
worden. Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bestemming van deze ruimte | Le même arrêté précise que la destination du site sera fixée |
later wordt vastgesteld. | postérieurement. |
MOESKROEN. - Bij ministerieel besluit van 11 juni 1999 wordt bepaald | MOUSCRON. - Un arrêté ministériel du 11 juin 1999 décide que le site |
dat de bedrijfsruimte nr. SAE/MC73 « Textile Motte » te Moeskroen met | d'activité économique n° SAE/MC73 dit « Textile Motte » à Mouscron et |
het perceel thans of voorheen gekadastreerd te Moeskroen : 1e | comprenant la parcelle cadastrée ou l'ayant été à Mouscron, 1re |
afdeling, sectie B, nr. 1054p3 pie en opgenomen op het plan nr. | division, section B, n° 1054p3 pie et repris au plan n° SAE/MC73 est |
SAE/MC73, afgedankt is en gerenoveerd of gesaneerd moet worden. | désaffecté et doit être rénové ou assaini. |
Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bestemming van deze ruimte | Le même arrêté précise que la destination du site sera fixée |
later wordt vastgesteld. | postérieurement. |