← Terug naar "Natuurbehoud Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Germain Herbecq erkend
als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende
de toekenning van toelagen voor de activite Deze erkenning heeft het nr. 99/GN403. Bij
ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de h(...)"
Natuurbehoud Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Germain Herbecq erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van toelagen voor de activite Deze erkenning heeft het nr. 99/GN403. Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de h(...) | Conservation de la nature Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Germain Herbecq en qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions pour les activit Cette reconnaissance porte le n° 99/GN403. Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Xavier(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Natuurbehoud | Conservation de la nature |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Germain | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Germain Herbecq en |
Herbecq erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
alsook van aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN403. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN403. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Xavier Rollin | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Xavier Rollin en |
erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN404. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN404. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Christophe | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Christophe Delbecq en |
Delbecq erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
alsook van aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN405. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN405. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Didier | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Didier Lefrançois en |
Lefrançois erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
alsook van aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN406. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN406. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Sophie Lecomte | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Sophie Lecomte en |
erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN407. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN407. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Sylvie Milet | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Sylvie Milet en |
erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN408. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN408. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Anne-Marie | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Anne-Marie Zorat en |
Zorat erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN409. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN409. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Marie-Claire | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Marie-Claire |
Massart-Groscol erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van | Massart-Groscol en qualité de guide-nature, conformément à l'article |
het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de | 11 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à |
toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en | l'octroi de subventions pour les activités de formation et de |
bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, | sensibilisation aux différentes fonctions économique, sociale et |
ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden | éducative, protectrice, écologique et scientifique des boqueteaux, |
alsook van aanpalende braakliggende gronden. | bois et forêts ainsi que des terres incultes qui leur sont |
accessoires. | |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN410. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN410. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt Mevr. Rita André | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée Mme Rita André en qualité |
erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van | de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN411. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN411. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Patrick | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Patrick Kelders en |
Kelders erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toekenning van toelagen voor de activiteiten van vorming en | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
bewustmaking voor de economische, sociale, educatieve, beschermings-, | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
ecologische en wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
alsook van aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN412. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN412. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de heer Pierre Gérard | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée M. Pierre Gérard en |
erkend als natuurgids, overeenkomstig artikel 11 van het besluit van | qualité de guide-nature, conformément à l'article 11 de l'arrêté du |
de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van | Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de subventions |
toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de | pour les activités de formation et de sensibilisation aux différentes |
economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en | fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, écologique et |
wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van | scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que des terres |
aanpalende braakliggende gronden. | incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/GN413. | Cette reconnaissance porte le n° 99/GN413. |
Bij ministerieel besluit van 18 maart 1999 wordt de v.z.w. « | Un arrêté ministériel du 18 mars 1999 agrée l'asbl |
Atelier-Environnement » erkend als informatie-, vormings- en | Atelier-Environnement en qualité d'organisme d'information, de |
bewustmakingsinstelling, overeenkomstig artikel 9 van het besluit van | formation et de sensibilisation, conformément à l'article 9 de |
de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de toekenning van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'octroi de |
toelagen voor de activiteiten van vorming en bewustmaking voor de | subventions pour les activités de formation et de sensibilisation aux |
economische, sociale, educatieve, beschermings-, ecologische en | différentes fonctions économique, sociale et éducative, protectrice, |
wetenschappelijke functies van bosjes, bossen en wouden alsook van | écologique et scientifique des boqueteaux, bois et forêts ainsi que |
aanpalende braakliggende gronden. | des terres incultes qui leur sont accessoires. |
Deze erkenning heeft het nr. 99/A044. | Cette reconnaissance porte le n° 99/A044. |