← Terug naar "Kanselarijcarrière Overplaatsing Bij ministerieel besluit van 1 oktober 1999 wordt
Mevr. Véronique Marounek ontheven uit haar functie van Kanselier bij het Consulaat van België te Taipeh
en toegevoegd aan het Hoofdbestuur. Het beroep van Deze termijn wordt met
dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben (...)"
Kanselarijcarrière Overplaatsing Bij ministerieel besluit van 1 oktober 1999 wordt Mevr. Véronique Marounek ontheven uit haar functie van Kanselier bij het Consulaat van België te Taipeh en toegevoegd aan het Hoofdbestuur. Het beroep van Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben (...) | Carrière de Chancellerie Mutation Par arrêté ministériel du 1 er octobre 1999, Mme Véronique Marounek a été déchargée de sa fonction de Chancelier au Consulat à Taipeh et adjointe à l'Administration centrale. Le recours en annu Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
INTERNATIONALE SAMENWERKING Kanselarijcarrière Overplaatsing Bij ministerieel besluit van 1 oktober 1999 wordt Mevr. Véronique Marounek ontheven uit haar functie van Kanselier bij het Consulaat van België te Taipeh en toegevoegd aan het Hoofdbestuur. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | COOPERATION INTERNATIONALE Carrière de Chancellerie Mutation Par arrêté ministériel du 1er octobre 1999, Mme Véronique Marounek a été déchargée de sa fonction de Chancelier au Consulat à Taipeh et adjointe à l'Administration centrale. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |