← Terug naar "Bestuur van de Luchtvaart Examens over de algemene kennis voor het jaar 2000 met het oog op
het verkrijgen van vergunningen en bevoegdverklaringen Ref. : Ministerieel besluit van 23 juni
1969, artikel 47; ministerieel besluit van 21 juni 19 De examens met het oog
op het verkrijgen van de verschillende vliegvergunningen en bevoegdverklarin(...)"
| Bestuur van de Luchtvaart Examens over de algemene kennis voor het jaar 2000 met het oog op het verkrijgen van vergunningen en bevoegdverklaringen Ref. : Ministerieel besluit van 23 juni 1969, artikel 47; ministerieel besluit van 21 juni 19 De examens met het oog op het verkrijgen van de verschillende vliegvergunningen en bevoegdverklarin(...) | Administration de l'Aéronautique Examens de connaissances générales en vue de l'obtention de licences et qualifications pour l'année 2000 Réf. : Arrêté ministériel du 23 juin 1969, article 47; arrêté ministériel du 21 juin 1979, article 31; Les examens en vue de l'obtention des différentes licences et qualifications pour l'année 2000 sont(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
| Bestuur van de Luchtvaart | Administration de l'Aéronautique |
| Examens over de algemene kennis voor het jaar 2000 met het oog op het verkrijgen van vergunningen en bevoegdverklaringen | Examens de connaissances générales en vue de l'obtention de licences et qualifications pour l'année 2000 |
| Ref. : Ministerieel besluit van 23 juni 1969, artikel 47; ministerieel | Réf. : Arrêté ministériel du 23 juin 1969, article 47; arrêté |
| besluit van 21 juni 1979, artikel 31; ministerieel besluit van 31 juli | ministériel du 21 juin 1979, article 31; arrêté ministériel du 31 |
| 1980, artikel 14; ministerieel besluit van 27 oktober 1982, artikel | juillet 1980, article 14; arrêté ministériel du 27 octobre 1982, |
| 17. | article 17. |
| De examens met het oog op het verkrijgen van de verschillende | Les examens en vue de l'obtention des différentes licences et |
| vliegvergunningen en bevoegdverklaringen voor het jaar 2000 zijn | qualifications pour l'année 2000 sont prévues aux dates suivantes : |
| voorzien op de volgende data : | |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Indien de omstandigheden het vereisen, kunnen de data gewijzigd | Les dates peuvent être modifiées si les circonstances l'exigent. Toute |
| worden. Alle aanvragen tot deelname aan een examen dienen schriftelijk | demande d'inscription à une épreuve doit être introduite par écrit et |
| en individueel te worden ingediend ten laatste één maand vóór de datum | individuellement, au plus tard un mois avant la date de la session à |
| van de zittijd waaraan men wenst deel te nemen. Bij de aanvraag dient | laquelle on désire participer. La preuve de paiement de la redevance |
| het bewijs van betaling van de verschuldigde vergoeding gevoegd te | au C.C.P. 679-2006022-62 de l'Administration de l'Aéronautique sera |
| worden, gestort op prk. 679-2006022-62 van het Bestuur van de | jointe à la demande. Les demandes seront adressées à l'Administration |
| Luchtvaart, CCN, 4e verdieping, Vooruitgangstraat 80, bus 5, 1030 | de l'Aéronautique, CCN, 4e étage, rue du Progrès 80, bte 5, 1030 |
| Brussel. | Bruxelles. |
| De vergoeding voor de examens 1, 2, 3, 4 en 9 kan niet worden | Le droit d'inscription aux examens 1, 2, 3, 4 et 9 n'est pas remboursé |
| teruggevorderd ingeval de kandidaat zich niet aanbiedt voor het examen | si le candidat ne se présente pas à l'examen auquel il est convoqué. |
| waarvoor hij wordt opgeroepen. De vergoeding voor de examens 5, 6, 7 | Le droit d'inscription aux examens 5, 6, 7 et 8 peut être remboursé si |
| en 8 kan enkel teruggevorderd of overgedragen worden voor een latere | |
| zittijd voor hetzelfde examen indien de kandidaat ten laatste twee | le candidat avertit par écrit l'Administration de son absence, au plus |
| weken vóór de datum van het examen waarvoor hij wordt opgeroepen, het | |
| Bestuur schriftelijk van zijn niet-deelname op de hoogte stelt. | tard deux semaines avant la date figurant sur la convocation à l'examen. |
| Examenkalender ATPL-CPL-IFR | Calendrier des examens ATPL-CPL-IFR |
| Vliegtuigen 2001-2002 | Avions 2001-2002 |
| 2001 | 2001 |
| ATPL MB 1969 : 2/4/6/9/11/13/18/20 april | ATPL A.M. 1969 : 2/4/6/9/11/13/18/20 avril |
| JAR-FCL : 3/5/10/12 april | JAR-FCL : 3/5/10/12 avril |
| 2/4/9/11 oktober | 2/4/9/11 octobre |
| CPL/IR JAR-FCL : 15-16 mei (IR) | CPL/IR JAR-FCL : 15-16 mai (IR) |
| 17-18 mei (CPL) | 17-18 mai (CPL) |
| 20-21 november (IR) | 20-21 novembre (IR) |
| 22-23 november (CPL). | 22-23 novembre (CPL). |
| 2002 | 2002 |
| ATPL MB 1969 (laatste zittijd) : | ATPL A.M. 1969 (dernière session) : |
| 3/5/8/10/12/15/17/19 april | 3/5/8/10/12/15/17/19 avril |
| JAR-FCL : 9/11/16/18 april | JAR-FCL : 9/11/16/18 avril |
| 1/3/8/10 oktober. | 1/3/8/10 octobre.. |
| CPL/IR JAR-FCL : 21-22 mei (IR) | CPL/IR JAR-FCL : 21-22 mai (IR) |
| 23-24 mei (CPL) | 23-24 mai (CPL) |
| 19-20 november (IR) | 19-20 novembre (IR) |
| 21-22 november (CPL). | 21-22 novembre (CPL). |