← Terug naar "Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden "
Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 1 MAART 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 2 december 1998 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden De Minister van Telecommunicatie, Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998, houdende uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op artikel 1, | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 1er MARS 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales Le Ministre des Télécommunications, Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998 portant émission de nouvelles valeurs postales notamment l'article 1er; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De witte briefkaart voor binnenlandse dienst, waarop een |
Article 1er.La carte postale blanche pour le service intérieur, sur |
postzegel zonder nominale waarde voorkomt met de Koninklijk Beeltenis | laquelle figure le timbre-poste sans valeur nominale représentant |
Albert II, uitgegeven krachtens het voornoemd koninklijk besluit, zal | l'Effigie Royale Albert II, émise en vertu de l'arrêté susvisé, sera |
gedrukt worden in het bruin door middel van het typografisch procédé. | imprimé en brun par le procédé de la typographie. |
Deze zegel heeft de waarde die overeenkomt met het tarief voor een | Ce timbre aura la valeur faciale correspondant au tarif d'une lettre |
genormaliseerde brief voor het binnenland. | normalisée en service intérieur. |
Deze postwaarde zal onbeperkt geldig blijven. | Cette valeur postale aura une validité permanente. |
Op deze briefkaart komt geen enkele administratieve tekst voor. | Aucun texte administratif n'apparaît sur ladite carte. |
Art. 2.De oplage van deze briefkaart is bepaald in functie van de behoeften. |
Art. 2.Le tirage de cette carte postale est fixé selon les besoins. |
Art. 3.Deze postwaarde zal verkocht worden aan de prijs van 17 BEF ( |
Art. 3.Cette valeur postale sera mise en vete au prix de 17 BEF ( |
euro 0,42); | euro 0,42); |
- op 24 en 25 april 1999 bij voorrang en ter gelegenheid van de | - les 24 et 25 avril 1999 par priorité et dans le cadre de la prévente |
voorverkoop van de postzegels « Dag van de Postzegel », uitsluitend op | des timbres-poste « Journée du Timbre », exclusivement aux adresses |
volgende adressen : | suivanters : |
Mess Personnel, ATDE Kinkempois, rue du Chêne 3, 4031 Angleur. | Mess Personnel, ATDE Kinkempois, rue du Chêne 3, 4031 Angleur. |
Gemeenschapsschool « De Linde », Stationsstraat 32, 3830 Borgloon. | Gemeenschapsschool « De Linde », Stationsstraat 32, 3830 Borgloon. |
Parochiecentrum Breendonk, Jan Hammeneckerstraat, 6762 Breendonk. | Parochiecentrum Breendonk, Jan Hammeneckerstraat, 6762 Breendonk. |
Koninklijke Munt van België, Pachecolaan 32, 1000 Brussel. | Monnaie Royale de Belgique, boulevard Pachéco 32, 1000 Bruxelles. |
Local Salle des fêtes de l'Hôtel de Ville, 7160 | Local Salle des fêtes de l'Hôtel de Ville, 7160 |
Chapelle-lez-Herlaimont. | Chapelle-lez-Herlaimont. |
Centre Culturel et Sportif, Docteur Paul Rolin, Parc des Ducs de | Centre Culturel et Sportif, Docteur Paul Rolin, Parc des Ducs de |
Beaufort 1, 5620 Florennes. | Beaufort 1, 5620 Florennes. |
Dienstencentrum Ledeberg, Ledebergplein 34, 9050 Ledeberg (Gent). | Dienstencentrum Ledeberg, Ledebergplein 34, 9050 Ledeberg (Gent). |
Centrum « De Kiem », Sint-Hubrechtsstraat 33A, 8800 Roeselare. | Centrum « De Kiem », Sint-Hubrechtsstraat 33A, 8800 Roeselare. |
Ecole fondamentale de la Communauté française (salle de gymnastique), | Ecole fondamentale de la Communauté française (salle de gymnastique), |
rue du Temple 2, 6762 Saint-Mard; | rue du Temple 2, 6762 Saint-Mard; |
- vanaf 26 april 1999 in al de postkantoren van het Rijk. | - à partir du 26 avril 1999 dans tous les bureaux de poste du Royaume. |
Art. 4.De Gedelegeerd Bestuurder van DE POST is met de uitvoering van |
Art. 4.L'Administrateur délégué de LA POSTE est chargé de l'exécution |
dit besluit belast. | du présent arrêté. |
Brussel, 1 maart 1999. | Bruxelles, le 1er mars 1999. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |