← Terug naar "Regie der Gebouwen Benoemingen. - Overplaatsingen Bij ministerieel besluit van 28
september 1998, wordt de heer Helson, Jean-Marc, tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking
van architect bij de Studiedienst Bouw Bij
ministerieel besluit van 18 januari 1999, wordt de heer De Backer, Pascal, tot vast ambtena(...)"
Regie der Gebouwen Benoemingen. - Overplaatsingen Bij ministerieel besluit van 28 september 1998, wordt de heer Helson, Jean-Marc, tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking van architect bij de Studiedienst Bouw Bij ministerieel besluit van 18 januari 1999, wordt de heer De Backer, Pascal, tot vast ambtena(...) | Régie des Bâtiments Nominations. - Transferts Par arrêté ministériel du 28 septembre 1998, M. Helson, Jean-Marc, est nommé en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi d'architecte au Service d'Etudes Construction (...) Par arrêté ministériel du 18 janvier 1999, M. De Backer, Pascal, est nommé en qualité d'agent d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE |
Regie der Gebouwen | Régie des Bâtiments |
Benoemingen. - Overplaatsingen | Nominations. - Transferts |
Bij ministerieel besluit van 28 september 1998, wordt de heer Helson, | Par arrêté ministériel du 28 septembre 1998, M. Helson, Jean-Marc, est |
Jean-Marc, tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking | nommé en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi |
van architect bij de Studiedienst Bouw (Architectuur) - Frans | d'architecte au Service d'Etudes Construction (Architecture) - cadre |
taalkader, met ingang van 11 augustus 1998. | linguistique français, à partir du 11 août 1998. |
Bij ministerieel besluit van 18 januari 1999, wordt de heer De Backer, | Par arrêté ministériel du 18 janvier 1999, M. De Backer, Pascal, est |
Pascal, tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking van | nommé en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi |
ingenieur bij de Internationale Instellingen - Frans taalkader, met | d'ingénieur aux Institutions Internationales - cadre linguistique |
ingang van 17 november 1998. | français, à partir du 17 novembre 1998. |
Bij ministerieel besluit van 18 januari 1999, wordt de heer Stiernon, | Par arrêté ministériel du 18 janvier 1999, M. Stiernon, Jean-Michel, |
Jean-Michel tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking | est nommé en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi |
van ingenieur bij de Studiedienst Bouw - Dienst voor Fysische | d'ingénieur au Service d'Etudes Construction - Service d'Applications |
Toepassingen en Kontrole - Frans taalkader, met ingang van 17 november | Physiques et de Contrôle - cadre linguistique français, à partir du 17 |
1998. | novembre 1998. |
Bij ministerieel besluit van 18 januari 1999, wordt de heer Flament, | Par arrêté ministériel du 18 janvier 1999, M. Flament, Michel, est |
Michel, tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking van | nommé en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi |
industrieel ingenieur bij de Waalse Buitendiensten 1 - standplaats | d'ingénieur industriel aux Services Extérieurs Wallons 1 à Mons, à |
Bergen, met ingang van 1 december 1998. | partir du 1er décembre 1998. |
Bij ministerieel besluit van 10 februari 1999, wordt de heer Rommens, | Par arrêté ministériel du 10 février 1999, M. Rommens, Marc, est nommé |
Marc, tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking van | en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi d'ingénieur |
industrieel ingenieur bij de Diensten Elektro (Elektromechanica), met | industriel aux Services Electro (Electromécanique), à partir du 1er |
ingang van 1 januari 1999. | janvier 1999. |
Bij ministerieel besluit van 16 februari 1999, wordt de heer Crasset, | Par arrêté ministériel du 16 février 1999, M. Crasset, Laurent, est |
Laurent, tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking | nommé en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi |
van industrieel ingenieur bij de Diensten Elektro (Elektronica), met | d'ingénieur industriel aux Services Electro (Electronique), à partir |
ingang van 1 januari 1999. | du 1er janvier 1999. |
Bij ministerieel besluit van 30 maart 1999, wordt Mevr. Taets, | Par arrêté ministériel du 30 mars 1999, Mme Taets, Laurence, est |
Laurence, tot vast ambtenaar benoemd in een betrekking van architect | nommée en qualité d'agent définitif dans un emploi d'architecte à la |
bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 19 maart 1999. | Régie des Bâtiments, à partir du 19 mars 1999. |
Bij ministerieel besluit van 4 juni 1999, wordt de heer Stubbe, | Par arrêté ministériel du 4 juin 1999, M. Stubbe, Philippe, est nommé |
Philippe, tot vast ambtenaar benoemd en aangewezen in een betrekking | en qualité d'agent définitif dans un emploi d'architecte et est |
van architect bij de Waalse Buitendiensten 2 - standplaats Luik, met | affecté aux Services Extérieurs Wallons 2 à Liège, à partir du 1er mai |
ingang van 1 mei 1999. | 1999. |
Bij ministerieel besluit van 15 juni 1999, wordt de heer Nkiere, | Par arrêté ministériel du 15 juin 1999, M. Nkiere, Ndiansei, est nommé |
Ndiansei, tot vast ambtenaar benoemd in een betrekking van industrieel | en qualité d'agent définitif dans un emploi d'ingénieur industriel à |
ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 juni 1999. | la Régie des Bâtiments, à partir du 1er juin 1999. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. | |
Bij ministerieel besluit van 1 oktober 1999, wordt de heer Vanhoof, | Par arrêté ministériel du 1er octobre 1999, M. Vanhoof, Michel, |
Michel, eerste vakman bij de Federale Diensten voor wetenschappelijke, | premier ouvrier qualifié aux Services fédéraux des affaires, |
technische en culturele aangelegenheden, via vrijwillige mobiliteit | techniques et culturelles, est transféré dans le cadre de la mobilité |
overgeplaatst naar een betrekking van technicus bij de Regie der | volontaire dans un emploi de technicien à la Régie des Bâtiments - |
Gebouwen - Brussele Buitendiensten 1 - Sectie 1, met ingang van 1 juli | Services Extérieurs Bruxellois 1 - Section 1, à partir du 1er juillet |
1999. | 1999. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée par pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |