← Terug naar "Welzijnszorg Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenningen Bij ministerieel
besluit van 20 januari 1998 wordt de V.Z.W. « Centre de Vie », J.J. Crocqlaan 8, te 1090 Brussel, wordt
erkend van 1 juli 1997 tot 28 februari 2003 vo Bij ministerieel besluit van
20 januari 1998 wordt het dagcentrum en het bezigheidstehuis « Med(...)"
Welzijnszorg Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - Erkenningen Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt de V.Z.W. « Centre de Vie », J.J. Crocqlaan 8, te 1090 Brussel, wordt erkend van 1 juli 1997 tot 28 februari 2003 vo Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt het dagcentrum en het bezigheidstehuis « Med(...) | Aide aux personnes Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - Agrément Par arrêté ministériel du 20 janvier 1998, l'A.S.B.L. « Centre de Vie », avenue J.J. Crocq 8, à 1090 Bruxelles, est agréée du 1er juillet 1997 au 28 février 2003 pour accuei Par arrêté ministériel du 20 janvier 1998, le centre de jour et le home « Medori », rue de Medo(...) |
---|---|
GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD | COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE |
Welzijnszorg Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg. - | Aide aux personnes Fonds de soins médico-socio-pédagogiques. - |
Erkenningen | Agrément |
Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt de V.Z.W. « Centre | Par arrêté ministériel du 20 janvier 1998, l'A.S.B.L. « Centre de Vie |
de Vie », J.J. Crocqlaan 8, te 1090 Brussel, wordt erkend van 1 juli | », avenue J.J. Crocq 8, à 1090 Bruxelles, est agréée du 1er juillet |
1997 tot 28 februari 2003 voor het opnemen ten laste van het Fonds | 1997 au 28 février 2003 pour accueillir à charge du Fonds de soins |
voor medische, sociale en pedagogische zorg van 20 mentaal | médico-pédagogiques, en régime de centre de jour, 20 handicapés |
gehandicapten met eventueel een fysieke handicap die niet in staat | mentaux présentant éventuellement un handicap physique supplémentaire |
zijn om in een beschutte werkplaats te werken. | et incapables de travailler en atelier protégé. |
Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt het dagcentrum en | Par arrêté ministériel du 20 janvier 1998, le centre de jour et le |
het bezigheidstehuis « Medori », Medoristraat 64-68, te 1020 Brussel, | home « Medori », rue de Medori 64-68, à 1020 Bruxelles, est agréé du |
erkend van 1 januari 1997 tot 30 november 2001, voor het opnemen ten | 1er juillet 1997 au 30 novembre 2001 pour accueillir à charge du Fonds |
laste van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor | |
gehandicapten : | de soins médico-pédagogiques : |
onder het stelsel van dagcentrum : 10 mentaal gehandicapten, mannen en | en régime de centre de jour, 10 personnes handicapées mentales, hommes |
vrouwen, die zich niet op eigen kracht in het sociale leven kunnen | et femmes, qui ne peuvent s'intégrer de leur propre force dans la vie |
integreren; | sociale; |
onder het stelsel van bezigheidstehuis, 15 volwassen mentaal | en home occupationnel, 15 personnes adultes des deux sexes, |
gehandicapten van de twee geslachten. | handicapées mentales et non-travailleurs. |
Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt het tehuis « Hama | Par arrêté ministériel du 20 janvier 1998, le home « Hama IV-Les |
IV-De Kastanjes », Parmentierlaan 201, te 1150 Brussel, erkend van 1 | Châtaignes », avenue Parmentier 201, à 1150 Bruxelles, est agréé du |
januari 1997 tot 31 augustus 2001 voor het opnemen ten laste van het | 1er janvier 1997 au 31 août 2001, pour accueillir à charge du Fonds de |
Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten, | soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés en régime de home |
onder het stelsel van bezigheidstehuis 10 volwassenen, niet werkende | occupationnel, 10 adultes, hommes et femmes non travailleurs, |
mannen en vrouwen met ernstige mentale stoornissen en onder het | |
stelsel van nursingtehuis 5 personen met ernstige mentale stoornissen. | souffrant de troubles mentaux graves et 5 personnes, souffrant de |
troubles mentaux graves en home de nursing. | |
Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998 wordt de V.Z.W. « Thuis | Par arrêté ministériel du 20 janvier 1998 l'A.S.B.L. « Thuis », rue |
», Zeypstraat 35, te 1080 Brussel (Ganshoren) erkend van 1 januari | Zeyp 35, à 1083 Bruxelles (Ganshoren) est agréée du 1er janvier 1997 |
1997 tot 31 december 2002 voor het opnemen ten laste van het Fonds | au 31 décembre 2002, pour accueillir à charge du Fonds de soins |
voor medische, sociale en pedagogische zorg van 10 volwassen personen | médico-socio-pédagogiques, 10 personnes majeures, hommes et femmes, |
met psychische stoornissen die zich niet op eigen krachten in het | atteintes de troubles psychiques, chroniques et dans la vie sociale. |
sociale leven kunnen inschakelen. |