← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 8 oktober 1998 wordt de erkenning van de intercommunale
Igretec als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest met ingang van 6 mei 1998 voor
een termijn van drie jaar hernieuwd voor de vol - ruimtelijke ordening,
grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; - ruimtelijke ordening, midd(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 8 oktober 1998 wordt de erkenning van de intercommunale Igretec als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest met ingang van 6 mei 1998 voor een termijn van drie jaar hernieuwd voor de vol - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; - ruimtelijke ordening, midd(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 8 octobre 1998 renouvelle, pour une période de trois ans à dater du 6 mai 1998, l'agrément octroyé à l'intercommunale Igretec en qualité d'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et barrages; - aménagement du (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 8 oktober 1998 wordt de erkenning van de intercommunale Igretec als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest met ingang van 6 mei 1998 voor een termijn van drie jaar hernieuwd voor de volgende categorieën projecten : - ruimtelijke ordening, grote vervoerinfrastructuren en stuwdammen; - ruimtelijke ordening, middelgrote projecten, met name landelijke en recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 8 octobre 1998 renouvelle, pour une période de trois ans à dater du 6 mai 1998, l'agrément octroyé à l'intercommunale Igretec en qualité d'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : - aménagement du territoire, grandes infrastructures de transport et barrages; - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- ruimtelijke ordening, stedebouw; | - aménagement du territoire, urbanisme; |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; | - processus industriels de transformation de matières; |
- afvalbehandeling en -opslag. | - traitement et stockage de déchets. |
Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1998 wordt de "sprl Fonderie | Un arrêté ministériel du 15 octobre 1998 agrée, pour une durée de cinq |
Jacquet", met ingang van 15 oktober 1998, voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 15 octobre 1998, la sprl Fonderie Jacquet en |
jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, | qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, à |
met uitzondering van giftige afvalstoffen. | l'exclusion des déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1998 wordt de n.v. Romarco, | Un arrêté ministériel du 15 octobre 1998 agrée, pour une durée de |
met ingang van 15 oktober 1998, voor een termijn van drie jaar erkend | trois ans prenant cours le 15 octobre 1998, la n.v. Romarco en qualité |
als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, m.i.v. giftige | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris |
afvalstoffen, en afgewerkte oliën. | les déchets toxiques, et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 15 oktober 1998 wordt de bvba Edelchemie | Un arrêté ministériel du 15 octobre 1998 agrée, pour une durée de |
Belgie, met ingang van 15 oktober 1998, voor een termijn van drie jaar | trois ans prenant cours le 15 octobre 1998, la b.v.b.a. Edelchemie |
erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, giftige | Belgie en qualité de collecteur et de transporteur de déchets |
afvalstoffen inbegrepen. | dangereux, en ce compris les déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1998 wordt de n.v. Oilcotrans, | Un arrêté ministériel du 26 octobre 1998 agrée, pour une durée de |
met ingang van 26 oktober 1998, voor een termijn van drie jaar erkend | trois ans prenant cours le 26 octobre 1998, la n.v. Oilcotrans en |
als vervoerder van afgewerkte oliën. | qualité de transporteur d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1998 wordt de n.v. Transport | Un arrêté ministériel du 26 octobre 1998 agrée, pour une durée de cinq |
Nijsthoven, met ingang van 26 oktober 1998, voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 26 octobre 1998, la n.v. Transport Nijsthoven en |
jaar erkend als vervoerder van alle gevaarlijke afvalstoffen, | qualité de transporteur de tout déchet dangereux, d'huiles usagées et |
afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. | de PCB/PCT. |