← Terug naar "Water Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Clément Limet, die het gemeentebestuur
van Fléron vertegenwoordigt, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele
zuivering. Deze erkennin Bij ministerieel
besluit van 9 september 1998 wordt de heer Georges Beckers, die het gemeentebe(...)"
Water Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Clément Limet, die het gemeentebestuur van Fléron vertegenwoordigt, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. Deze erkennin Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Georges Beckers, die het gemeentebe(...) | Eau Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Clément Limet représentant l'administration communale de Fléron en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément porte le numéro ACF/0 Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Georges Beckers(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Water Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Clément Limet, die het gemeentebestuur van Fléron vertegenwoordigt, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. Deze erkenning heeft het nummer ACF/07/98/190. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Eau Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Clément Limet représentant l'administration communale de Fléron en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. Cet agrément porte le numéro ACF/07/98/190. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Georges | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Beckers, die het gemeentebestuur van Herve vertegenwoordigt, voor een | cinq ans, M. Georges Beckers représentant l'administration communale |
termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. | de Herve, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer ACH/07/98/191. | Cet agrément porte le numéro ACH/07/98/191. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer François | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Marenne, die het gemeentebestuur van Trois-Ponts vertegenwoordigt, | cinq ans, M. François Marenne représentant l'administration communale |
voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor | de Trois-Ponts, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration |
individuele zuivering. | individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer ACTP/07/98/192. | Cet agrément porte le numéro ACTP/07/98/192. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer C. Nissen, | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
die het gemeentebestuur van Thimister vertegenwoordigt, voor een | cinq ans, M. C. Nissen représentant l'administration communale de |
termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. | Thimister, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer ACT/07/98/193. | Cet agrément porte le numéro ACT/07/98/193. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Xavier | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Demarets, die de "asbl GREOA" vertegenwoordigt, voor een termijn van | cinq ans, M. Xavier Demarets représentant l'asbl GREOA en qualité de |
vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. | contrôleur d'unités d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer GRE/07/98/194. | Cet agrément porte le numéro GRE/07/98/194. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer André | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Picard, die de "sprl Vision +" vertegenwoordigt, voor een termijn van | cinq ans, M. André Picard représentant la sprl Vision +, en qualité de |
vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering. | contrôleur d'unités d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer VI/07/98/195. | Cet agrément porte le numéro VI/07/98/195. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Jean-Pol | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Bollette voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, M. Jean-Pol Bollette en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer BJ/07/98/196. | Cet agrément porte le numéro BJ/07/98/196. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Olivier | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Lahaye voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, M. Olivier Lahaye en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer LO/07/98/197. | Cet agrément porte le numéro LO/07/98/197. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Patrick | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Jamagne voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, M. Patrick Jamagne en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer JP/07/98/198. | Cet agrément porte le numéro JP/07/98/198. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Olivier | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Louis voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, M. Olivier Louis en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer LO/07/98/199. | Cet agrément porte le numéro LO/07/98/199. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Yves | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Gerrienne voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, M. Yves Gerrienne en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer GY/07/98/200. | Cet agrément porte le numéro GY/07/98/200. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Christophe | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Londot voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, M. Christophe Londot en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer LC/07/98/201. | Cet agrément porte le numéro LC/07/98/201. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Jean-Claude Gilard voor een termijn van vijf jaar erkend als | cinq ans, M. Jean-Claude Gilard en qualité de contrôleur d'unités |
controleur van eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer GJ/07/98/202. | Cet agrément porte le numéro GJ/07/98/202. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt Mevr. Christelle | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Melissen voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, Mme Christelle Melissen en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer MC/07/98/203. | Cet agrément porte le numéro MC/07/98/203. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt Mevr. Pascale | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Rouxhet voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, Mme Pascale Rouxhet en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer RP/07/98/204. | Cet agrément porte le numéro RP/07/98/204. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt Mevr. Monique | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Burhenne voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, Mme Monique Burhenne en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer BM/07/98/205. | Cet agrément porte le numéro BM/07/98/205. |
Bij ministerieel besluit van 9 september 1998 wordt de heer Pierre | Un arrêté ministériel du 9 septembre 1998 agrée, pour une durée de |
Fouarge voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van | cinq ans, M. Pierre Fouarge en qualité de contrôleur d'unités |
eenheden voor individuele zuivering. | d'épuration individuelle. |
Deze erkenning heeft het nummer FP/07/98/206. | Cet agrément porte le numéro FP/07/98/206. |