← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT met
ingang van 16 juni 1998 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen,
afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. Bij min Bij ministerieel besluit
van 16 juni 1998 wordt de heer Jean-François Menart van 16 juni 1998 t(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT met ingang van 16 juni 1998 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. Bij min Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de heer Jean-François Menart van 16 juni 1998 t(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 16 juin 1998, la n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. Un arrêté Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour un terme prenant cours le 16 juin 1998 et éch(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT met ingang van 16 juni 1998 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT'S. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 16 juin 1998, la n.v. WAUTERS TANKTRANSPORT en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de heer Hugo Vranken | Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour un terme prenant |
van 16 juni 1998 tot 8 februari 1999 erkend als verantwoordelijke voor | cours le 16 juin 1998 et échéant le 8 février 1999, M. Hugo Vranken en |
de handelingen m.b.t. de nuttige toepassing van giftige of gevaarlijke | qualité de personne responsable des opérations de valorisation de |
afvalstoffen en afgewerkte oliën, die plaatsvinden op de bedrijfszetel | déchets toxiques ou dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein |
van de "s.a. ECODRUM" te Estaimpuis. | du siège d'exploitation de la s.a. ECODRUM à Estaimpuis. |
Bij ministerieel besluit van 16 juni 1998 wordt de heer Jean-François | Un arrêté ministériel du 16 juin 1998 agrée, pour un terme prenant |
Menart van 16 juni 1998 tot 15 februari 2003 erkend als | cours le 16 juin 1998 et échéant le 15 février 2003, M. Jean-François |
verantwoordelijke voor de handelingen m.b.t. de verzameling van | Menart en qualité de personne responsable des opérations de |
giftige of gevaarlijke afvalstoffen en de verzameling en de | regroupement de déchets toxiques ou dangereux et des opérations de |
voorbehandeling van afgewerkte oliën, die plaatsvinden op de | regroupement et de prétraitement d'huiles usagées effectuées au sein |
bedrijfszetel van de "s.a. PAGE INDUSTRIE" te Ougrée. | du siège d'exploitation de la s.a. PAGE INDUSTRIE à Ougrée. |
Bij ministerieel besluit van 22 juni 1998 wordt de aanvraag om | Un arrêté ministériel du 22 juin 1998 refuse la demande d'extension |
uitbreiding van de erkenning van de "E.R.M. s.a. » tot de volgende | d'agrément sollicitée par E.R.M. s.a. pour les catégories de projets |
categorieën ontwerpen geweigerd : | suivantes : |
- industrieprocessen m.b.t. energie; | - processus industriels relatifs à l'énergie; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking. | - processus industriels de transformation de matières. |