← Terug naar "Sociale actie en gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre
régional verviétois pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère" vanaf 1 januari
1998 voor zes jaar erkend als centrum v Bij ministerieel besluit van 22 december
1997 wordt het "Centre interculturel de Mons-Bori(...)"
| Sociale actie en gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre régional verviétois pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère" vanaf 1 januari 1998 voor zes jaar erkend als centrum v Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre interculturel de Mons-Bori(...) | Action sociale et santé En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'or(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| Sociale actie en gezondheid | Action sociale et santé |
| En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des | |
| personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du | |
| Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre régional verviétois pour |
| régional verviétois pour l'intégration des personnes étrangères ou | l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère en tant |
| d'origine étrangère" vanaf 1 januari 1998 voor zes jaar erkend als | que centre d'intégration des personnes étrangères ou d'origine |
| centrum voor de integratie van vreemdelingen of van personen van | étrangère pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1998. |
| buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 | En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des |
| betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst. | personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du |
| Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre interculturel de Mons-Borinage en |
| interculturel de Mons-Borinage" vanaf 1 januari 1998 voor zes jaar | tant que centre d'intégration des personnes étrangères ou d'origine |
| erkend als centrum voor de integratie van vreemdelingen of van | étrangère pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1998. |
| personen van buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van 4 | En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des |
| juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen | personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du |
| van buitenlandse herkomst. | |
| Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre socio-culturel des immigrés de la |
| socio-culturel des immigrés de la province de Namur" vanaf 1 januari | province de Namur en tant que centre d'intégration des personnes |
| 1998 voor zes jaar erkend als centrum voor de integratie van | étrangères ou d'origine étrangère pour une période de six ans à dater |
| vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst, | du 1er janvier 1998. |
| overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie | En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des |
| van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst. | personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du |
| Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre régional d'action interculturelle du |
| régional d'action interculturelle du Centre" vanaf 1 januari 1998 voor | Centre en tant que centre d'intégration des personnes étrangères ou |
| zes jaar erkend als centrum voor de integratie van vreemdelingen of | d'origine étrangère pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1998. |
| van personen van buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van | |
| 4 juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van | En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des |
| personen van buitenlandse herkomst. | personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du |
| Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre régional d'intégration de Charleroi |
| régional d'intégration de Charleroi" vanaf 1 januari 1998 voor zes | en tant que centre d'intégration des personnes étrangères ou d'origine |
| jaar erkend als centrum voor de integratie van vreemdelingen of van | |
| personen van buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van 4 | |
| juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen | étrangère pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1998. |
| van buitenlandse herkomst. | |
| Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 wordt de v.z.w. | Un arrêté ministériel du 9 mars 1998 agrée, pour une période de trois |
| "Télé-Accueil - Liège" vanaf 1 juli 1997 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 1er juillet 1997, l'asbl « Télé-Accueil - Liège » |
| tele-onthaalcentrum voor personen met psychologische problemen. | en qualité de centre de télé-accueil destiné aux personnes en état de |
| crise psychologique. | |
| Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 wordt de v.z.w. | Un arrêté ministériel du 9 mars 1998 agrée, pour une période de trois |
| "Télé-Accueil Hainaut" te Bergen vanaf 1 juli 1997 voor drie jaar | ans prenant cours le 1er juillet 1997, l'asbl « Télé-Accueil Hainaut » |
| erkend als tele-onthaalcentrum voor personen met psychologische | à Mons en qualité de centre de télé-accueil destiné aux personnes en |
| problemen. | état de crise psychologique. |
| Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 wordt de v.z.w. | Un arrêté ministériel du 9 mars 1998 agrée, pour une période de trois |
| "Télé-Accueil - Namur-Brabant wallon" te Waver vanaf 1 januari 1998 | ans prenant cours le 1er janvier 1998, l'asbl « Télé-Accueil - |
| voor drie jaar erkend als tele-onthaalcentrum voor personen met | Namur-Brabant wallon » à Wavre en qualité de centre de télé-accueil |
| psychologische problemen. | destiné aux personnes en état de crise psychologique. |
| Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 wordt de v.z.w. | Un arrêté ministériel du 9 mars 1998 agrée, pour une période de trois |
| "Télé-Accueil - Charleroi" vanaf 1 januari 1998 voor drie jaar erkend | ans prenant cours le 1er janvier 1998, l'asbl « Télé-Accueil - |
| als tele-onthaalcentrum voor personen met psychologische problemen. | Charleroi » en qualité de centre de télé-accueil destiné aux personnes |
| en état de crise psychologique. | |