← Terug naar "Sociale actie en gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre
régional verviétois pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère" vanaf 1 januari
1998 voor zes jaar erkend als centrum v Bij ministerieel besluit van 22 december
1997 wordt het "Centre interculturel de Mons-Bori(...)"
Sociale actie en gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre régional verviétois pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère" vanaf 1 januari 1998 voor zes jaar erkend als centrum v Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre interculturel de Mons-Bori(...) | Action sociale et santé En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des personnes étrangères ou d'or(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Sociale actie en gezondheid | Action sociale et santé |
En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des | |
personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du | |
Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre régional verviétois pour |
régional verviétois pour l'intégration des personnes étrangères ou | l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère en tant |
d'origine étrangère" vanaf 1 januari 1998 voor zes jaar erkend als | que centre d'intégration des personnes étrangères ou d'origine |
centrum voor de integratie van vreemdelingen of van personen van | étrangère pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1998. |
buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 | En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des |
betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst. | personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du |
Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre interculturel de Mons-Borinage en |
interculturel de Mons-Borinage" vanaf 1 januari 1998 voor zes jaar | tant que centre d'intégration des personnes étrangères ou d'origine |
erkend als centrum voor de integratie van vreemdelingen of van | étrangère pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1998. |
personen van buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van 4 | En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des |
juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen | personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du |
van buitenlandse herkomst. | |
Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre socio-culturel des immigrés de la |
socio-culturel des immigrés de la province de Namur" vanaf 1 januari | province de Namur en tant que centre d'intégration des personnes |
1998 voor zes jaar erkend als centrum voor de integratie van | étrangères ou d'origine étrangère pour une période de six ans à dater |
vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst, | du 1er janvier 1998. |
overeenkomstig het decreet van 4 juli 1996 betreffende de integratie | En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des |
van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst. | personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du |
Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre régional d'action interculturelle du |
régional d'action interculturelle du Centre" vanaf 1 januari 1998 voor | Centre en tant que centre d'intégration des personnes étrangères ou |
zes jaar erkend als centrum voor de integratie van vreemdelingen of | d'origine étrangère pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1998. |
van personen van buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van | |
4 juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van | En application du décret du 4 juillet 1996 relatif à l'intégration des |
personen van buitenlandse herkomst. | personnes étrangères ou d'origine étrangère, un arrêté ministériel du |
Bij ministerieel besluit van 22 december 1997 wordt het "Centre | 22 décembre 1997 agrée le Centre régional d'intégration de Charleroi |
régional d'intégration de Charleroi" vanaf 1 januari 1998 voor zes | en tant que centre d'intégration des personnes étrangères ou d'origine |
jaar erkend als centrum voor de integratie van vreemdelingen of van | |
personen van buitenlandse herkomst, overeenkomstig het decreet van 4 | |
juli 1996 betreffende de integratie van vreemdelingen of van personen | étrangère pour une période de six ans à dater du 1er janvier 1998. |
van buitenlandse herkomst. | |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 wordt de v.z.w. | Un arrêté ministériel du 9 mars 1998 agrée, pour une période de trois |
"Télé-Accueil - Liège" vanaf 1 juli 1997 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 1er juillet 1997, l'asbl « Télé-Accueil - Liège » |
tele-onthaalcentrum voor personen met psychologische problemen. | en qualité de centre de télé-accueil destiné aux personnes en état de |
crise psychologique. | |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 wordt de v.z.w. | Un arrêté ministériel du 9 mars 1998 agrée, pour une période de trois |
"Télé-Accueil Hainaut" te Bergen vanaf 1 juli 1997 voor drie jaar | ans prenant cours le 1er juillet 1997, l'asbl « Télé-Accueil Hainaut » |
erkend als tele-onthaalcentrum voor personen met psychologische | à Mons en qualité de centre de télé-accueil destiné aux personnes en |
problemen. | état de crise psychologique. |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 wordt de v.z.w. | Un arrêté ministériel du 9 mars 1998 agrée, pour une période de trois |
"Télé-Accueil - Namur-Brabant wallon" te Waver vanaf 1 januari 1998 | ans prenant cours le 1er janvier 1998, l'asbl « Télé-Accueil - |
voor drie jaar erkend als tele-onthaalcentrum voor personen met | Namur-Brabant wallon » à Wavre en qualité de centre de télé-accueil |
psychologische problemen. | destiné aux personnes en état de crise psychologique. |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 wordt de v.z.w. | Un arrêté ministériel du 9 mars 1998 agrée, pour une période de trois |
"Télé-Accueil - Charleroi" vanaf 1 januari 1998 voor drie jaar erkend | ans prenant cours le 1er janvier 1998, l'asbl « Télé-Accueil - |
als tele-onthaalcentrum voor personen met psychologische problemen. | Charleroi » en qualité de centre de télé-accueil destiné aux personnes |
en état de crise psychologique. |