← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 februari 1998 wordt de "scrl Poly'Art" met ingang
van 17 februari 1998 voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van milieu-effectenonderzoeken
in het Waalse Gewest voor de volgende ca - ruimtelijke ordening, middelgrote
ontwerpen, met name landelijke en recreatie-uitrustingen en -in(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 17 februari 1998 wordt de "scrl Poly'Art" met ingang van 17 februari 1998 voor een termijn van drie jaar erkend als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende ca - ruimtelijke ordening, middelgrote ontwerpen, met name landelijke en recreatie-uitrustingen en -in(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 17 février 1998 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 17 février 1998, la scrl Poly'Art en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets suivantes : Un arrêté ministériel du 17 février 1998 agrée, pour |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Leefmilieu | Environnement |
Bij ministerieel besluit van 17 februari 1998 wordt de "scrl Poly'Art" | Un arrêté ministériel du 17 février 1998 agrée, pour une durée de |
met ingang van 17 februari 1998 voor een termijn van drie jaar erkend | trois ans prenant cours le 17 février 1998, la scrl Poly'Art en tant |
als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest voor de | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
volgende categorieën ontwerpen : | de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, middelgrote ontwerpen, met name landelijke en | - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- ruimtelijke ordening, stedebouw. | - aménagement du territoire, urbanisme. |
Bij ministerieel besluit van 17 februari 1998 wordt de vennootschap | Un arrêté ministériel du 17 février 1998 agrée, pour une durée de |
Verdi met ingang van 25 augustus 1997 voor een termijn van drie jaar | trois ans prenant cours le 25 août 1997, la société Verdi en tant |
erkend als auteur van milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
voor de volgende categorieën ontwerpen : | de projets suivantes : |
- ruimtelijke ordening, middelgrote ontwerpen, met name landelijke en | - aménagement du territoire, projets de dimension moyenne, en |
recreatie-uitrustingen en -inrichtingen; | particulier les équipements et aménagements ruraux et de loisirs; |
- ruimtelijke ordening, stedebouw; | - aménagement du territoire, urbanisme; |
- mijnen en groeven; | - mines et carrières; |
- industrieprocessen m.b.t. stoffenverwerking; | - processus industriels de transformation de matières; |
- vergunningen voor landbouwbedrijven. | - permis liés à l'exploitation agricole. |
Bij hetzelfde besluit wordt de vennootschap Verdi met ingang van 25 | Le même arrêté agrée, pour une durée d'un an prenant cours le 25 août |
augustus 1997 voor een termijn van één jaar erkend als auteur van | |
milieu-effectenonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | 1997, la société Verdi en tant qu'auteur d'études d'incidences en |
categorie ontwerpen : | Région wallonne pour la catégorie de projets suivante : |
- afvalbehandeling en -opslag. | - traitement et stockage de déchets. |
Bij ministerieel besluit van 19 februari 1998 wordt de n.v. West Waste | Un arrêté ministériel du 19 février 1998 agrée, pour une durée de |
Treatment met ingang van 19 februari 1998 voor een termijn van drie | trois ans prenant cours le 19 février 1998, la n.v. West Waste |
jaar erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen, met uitzondering | Treatment en qualité de collecteur de déchets dangereux, à l'exclusion |
van giftige afvalstoffen. | des déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 19 februari 1998 wordt de "a.s.b.l. Les | Un arrêté ministériel du 19 février 1998 agrée, pour une durée de cinq |
Cliniques Saint-Joseph" met ingang van 19 februari 1998 voor een | ans prenant cours le 19 février 1998, l'a.s.b.l. Les Cliniques |
termijn van vijf jaar erkend als exploitant van een installatie voor | Saint-Joseph en qualité d'exploitant d'une installation de |
voorbehandeling door sterilisatie van ziekenhuis- en | prétraitement par stérilisation de déchets d'activités hospitalières |
gezondheidszorgafval van klasse B2. | et de soins de santé de la classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 19 februari 1998 wordt het "Centre | Un arrêté ministériel du 19 février 1998 agrée, pour une durée de cinq |
hospitalier universitaire de Liège" met ingang van 19 februari 1998 | ans prenant cours le 19 février 1998, le Centre hospitalier |
voor een termijn van vijf jaar erkend als exploitant van een | universitaire de Liège en qualité d'exploitant d'une installation de |
installatie voor voorbehandeling door sterilisatie van ziekenhuis- en | prétraitement par stérilisation de déchets d'activités hospitalières |
gezondheidszorgafval van klasse B2. | et de soins de santé de la classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 19 februari 1998 wordt de "s.a. Recymet" | Un arrêté ministériel du 19 février 1998 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 2 juni 1998 voor een termijn van vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 2 juin 1998, la s.a. Recymet en qualité de |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 19 februari 1998 wordt de "s.a. | Un arrêté ministériel du 19 février 1998 agrée, pour une durée de |
Meprec-Bic-Vdk Services-" met ingang van 19 februari 1998 voor een | trois ans prenant cours le 19 février 1998, la s.a. Meprec-Bic-Vdk |
termijn van drie jaar erkend als exploitant van een installatie voor | Services en qualité d'exploitant d'une installation d'élimination par |
verwijdering door verassing van giftige of gevaarlijke afvalstoffen en | incinération de déchets toxiques ou dangereux et de déchets |
van ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2. | d'activités hospitalières et de soins de santé B2. |
Bij ministerieel besluit van 19 februari 1998 wordt de b.v. Gebr. | Un arrêté ministériel du 19 février 1998 agrée, pour une durée de |
Smilde met ingang van 19 februari 1998 voor een termijn van drie jaar | trois ans prenant cours le 19 février 1998, la b.v. Gebr. Smilde en |
erkend als ophaler en vervoerder van laag-risicodierenafval. | qualité de collecteur et de transporteur de déchets animaux à faibles |
risques. |